Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number unemployed in europe today has now reached 20 million » (Anglais → Français) :

It needs review because the number of unemployed in Europe today has now reached 20 million, with 70 million people at risk of poverty, wages paid to women are, on average, 16% lower than wages paid to men and real convergence has not therefore been achieved.

Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.


It needs review because the number of unemployed in Europe today has now reached 20 million, with 70 million people at risk of poverty, wages paid to women are, on average, 16% lower than wages paid to men and real convergence has not therefore been achieved.

Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.


The number I had heard from Indonesia was that seven million has been the standard unemployed for quite some time, and now, as a result of the economic downturn or the crisis, or whatever you want to call it, it was at 20 million.

On m'avait dit qu'en Indonésie, le nombre moyen de chômeurs, et ce depuis un bon moment déjà, s'élevait à 7 millions, et qu'en raison du ralentissement de l'économie ou de la crise, appelez-la comme vous voulez, ce chiffre était passé à 20 millions.


As recently reported, the unemployment rate across the eurozone is now at a record high of 12.2 per cent, with the number of unemployed on track to reach 20 million by year's end.

En effet, selon les derniers chiffres, le taux de chômage s'élèverait maintenant à 12,2 p. 100 dans la zone euro, un record, alors que le nombre de chômeurs devrait atteindre 20 millions d'ici à la fin de l'année.


The crisis hit a number of European countries particularly hard, and they now have unemployment rates that sometimes reach over 20 per cent. Right now, there are over 200 million people worldwide, often young people, who are looking for jobs.

C'est la catastrophe dans plusieurs pays européens, où les taux de chômage dépassent parfois les 20 p. 100. Actuellement, à l'échelle mondiale, il y a plus de 200 millions de personnes, très souvent des jeunes, qui recherchent de l'emploi et, il faut le souligner, ce nombre ne tient pas compte des personnes ...[+++]


I guess that, when the number of the unemployed reaches 25 million in Europe, you will proudly stand here and say that our stimulus is now 5% of GDP.

Je suppose que quand l’Europe comptera 25 millions de sans-emploi, vous nous annoncerez fièrement que vos incitants s’élèvent à 5 % du PIB.


Over 188 million people in Europe now have an EHIC (or a replacement certificate) according to the most recent figures provided by Member States and published today by the European Commission. This is over 37% of the total EU population and roughly the same number as last year.

Selon les chiffres les plus récents fournis par les États membres et publiés aujourd’hui par la Commission européenne, plus de 188 millions de citoyens européens possèdent aujourd’hui une CEAM (ou un certificat de remplacement), ce qui représente plus de 37 % de la population totale de l’UE, soit presque le même nombre que l’année dernière.


C. whereas Zimbabwe's dire economic situation has worsened, with GDP falling by some 40% over the past four years, annual inflation now reaching 620% and scheduled to pass 1 000% during 2004, unemployment at 70%, and some 6.5 million people in need of food aid, including large numbers in need in the prev ...[+++]

C. considérant que la situation économique terrible dans laquelle se trouve le Zimbabwe s'est encore détériorée, dès lors que le PIB a chuté de quelque 40 % au cours des quatre dernières années, que l'inflation annuelle atteint maintenant 620 % et devrait dépasser les 1000 % au courant de l'année 2004, que le taux de chômage s'élève à 70 % et que quelque 6,5 millions de person ...[+++]


C. whereas Zimbabwe's dire economic situation has worsened, with GDP falling by some 40% over the past four years, annual inflation now reaching 620% and scheduled to pass 1 000% during 2004, unemployment at 70%, and some 6.5 million people in need of food aid, including large numbers in need in the prev ...[+++]

C. considérant que la situation économique terrible dans laquelle se trouve le Zimbabwe s'est encore détériorée, dès lors que le PIB a chuté de quelque 40 % au cours des quatre dernières années, que l'inflation annuelle atteint maintenant 620 % et devrait dépasser les 1000 % au courant de l'année 2004, que le taux de chômage s'élève à 70 % et que quelque 6,5 millions de person ...[+++]


I would like to quote a brief passage from the Liberals' red book, which reads as follows, on page 15: Today, after nine years of Conservative government, Canadians are facing hardship: 1.6 million unemployed, millions more on welfare, a million children living below the poverty line, record numbers of bankr ...[+++]

J'aimerais citer un petit texte tiré du livre rouge des libéraux qui disait ceci, à la page 13: Après neuf années de règne conservateur, le pays va à la dérive: 1,6 million de Canadiens sont sans emploi, ils sont des millions à recevoir l'aide sociale et un million d'enfants n'ont pas le minimum vital, les dépôts de bilan et les fermetures d'usines atteignent un chiffre record (1745) Je veux fair ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number unemployed in europe today has now reached 20 million' ->

Date index: 2023-10-05
w