Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number smes have grown " (Engels → Frans) :

Traditionally, Member States have favoured domestic companies, but this vast market is being prised open: the number of public calls for tender published in the Official Journal as a proportion of the total value of public procurement has grown steadily but still only accounts for 16% of the total value of public procurement.

Traditionnellement, les États membres ont favorisé les entreprises nationales mais ce vaste marché est en train de s’ouvrir: le nombre d’appels d’offres publics publiés au Journal officiel en proportion de la valeur totale des marchés publics a constamment augmenté mais continue de ne représenter que 16 % de cette valeur totale.


A number of Moldovan products have thrived on the EU market: Sales of preserved vegetables to the EU have increased by 455% since 2014; exports of Moldovan preserved fruits and nuts have grown by 228% while chestnut sales have gone up by 290% in the same period.

Un certain nombre de produits moldaves se sont développés sur le marché de l’UE: les ventes de conserves de légumes y ont augmenté de 455 % depuis 2014; les exportations de conserves de fruits et de fruits à coque moldaves ont connu une hausse de 228 %, tandis que les ventes de châtaignes ont progressé de 290 % au cours de la même période.


(12) Union companies have expressed their interest through the public consultation in the responsible sourcing of minerals and reported on current industry schemes designed to pursue their corporate social responsibility objectives, customer requests, or the security of their supplies. However, Union companies have also reported countless difficulties in the exercise of supply chain due diligence because of lengthy and complex global supply chains involving a high number of operat ...[+++]

(12) Les entreprises de l'UE ont manifesté leur intérêt en la matière lors de la consultation publique sur l'approvisionnement responsable en minerais et ont communiqué des informations sur les dispositifs sectoriels mis en place pour respecter les objectifs de responsabilité sociale des entreprises, répondre aux demandes des consommateurs ou assurer la sécurité d'approvisionnement.Elles ont cependant fait état des multiples difficultés rencontrées lors de l'exercice du devoir de diligence relatif à la chaîne d'approvisionnement en raison de la longueur et de la complexité de ces chaînes mondialisées et composées de très nombreux opérateurs souvent ...[+++]


That is why I support the UEFA proposal always to have a minimum number of home-grown players in the team.

Je suis naturellement favorable à la proposition de l’UEFA d’avoir toujours un nombre minimum de joueurs formés localement dans l’équipe.


That is why I support the UEFA proposal always to have a minimum number of home-grown players in the team.

Je suis naturellement favorable à la proposition de l’UEFA d’avoir toujours un nombre minimum de joueurs formés localement dans l’équipe.


Can I just repeat, as I have said many times about IFRSs for SMEs, when the IASB was going about this particular work I made it quite clear in a number of speeches that they should not assume that there was going to be automatic endorsement from the EU for this particular project. We would only recommend it if it was simple and effective and met the needs of SMEs.

Laissez-moi simplement vous rappeler, comme je l’ai dit à plusieurs reprises au sujet des IFRS pour les PME, quand l’IASB y travaillait. j’ai clairement expliqué dans de nombreux discours qu’il ne fallait pas supposer que l’Union européenne adopterait automatiquement ce projet. Nous ne le recommanderions que si celui-ci était simple, efficace et qu’il répondait aux besoins des PME.


We have seen an increasing number of initiatives to improve the financial and regulatory environment for SMEs and an increase in information on market access targeted at SMEs. However, the central element of these policies is the development of a more entrepreneurial culture in the EU.

Nous avons vu croître le nombre des initiatives visant à améliorer l’environnement économique et réglementaire des PME et se développer, en direction de celles-ci, l’information sur l’accès aux marchés. Cependant, toutes ces politiques reposent sur le développement, dans l’UE, d’une véritable culture axée sur l’esprit d’entreprise.


Annex 3 shows that the number of cash declarations made in the MS have rapidly grown up to the end of 2008 (from 13 196 cash declarations in the 3rd quarter of 2007 to 28 210 cash declarations in the last quarter of 2008).

L’annexe 3 montre que le nombre de déclarations d’argent liquide effectuées dans les États membres a connu une forte augmentation à la fin de 2008 (28 210 déclarations au dernier trimestre 2008 contre 13 196 au troisième trimestre 2007).


As new Member States have joined the Schengen area, the size of the SIS database has grown correspondingly: between January 2008 and 2010, the total number of SIS alerts rose from 22.9 to 31.6 million.[12] Anticipating such an increase in data volumes and changes in user needs, Member States decided in 2001 to develop a second-generation Schengen Information System (SIS II), entrusting this task to the Commission.[13] Currently und ...[+++]

L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qu ...[+++]


The number of companies which have joined this programme has grown and there has been commensurate increase in the proportion of women in management, particularly at senior levels, in those companies.

Le nombre d'entreprises ayant rejoint ce programme est allé croissant et, dans ces sociétés, la proportion de femmes dans l'encadrement, notamment aux échelons supérieurs, a considérablement augmenté.




Anderen hebben gezocht naar : number     member states have     procurement has grown     sales     moldovan products have     nuts have grown     high number     current industry schemes     union companies have     minimum number     always to have     number of home-grown     said many times     have     increasing number     have seen     the number     ms have     have rapidly grown     total number     database has grown     companies which have     programme has grown     number smes have grown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number smes have grown' ->

Date index: 2022-08-14
w