Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number attacks is quite small because " (Engels → Frans) :

The Ahmadiyya are a very small minority, so the raw number of attacks is quite small because the community is small, but in terms of viciousness of the attacks.they get spoken about the most rudely and the most dismissively by the government.

Les ahmadis sont une très petite minorité, alors le nombre absolu d’attaques est assez faible parce que la communauté est petite, mais du point de vue de la brutalité. c’est à leur égard que le gouvernement tient les propos les plus grossiers et les plus dédaigneux.


It follows from these notifications that the number of irregularities detected and the amounts involved are quite small.

Il découle de ces communications que le nombre d'irrégularités détectées ainsi que les montants correspondants sont assez réduits.


Mr. Bowles: In numerical terms, it is probably quite small because there are many thousands of small businesses, private businesses, township and village enterprises.

M. Bowles: Ce pourcentage est probablement assez faible parce qu'il existe plusieurs milliers de petites entreprises, d'entreprises privées, d'entreprises de cantons et de villages.


Some of these are due to the ongoing effects of the residential school era, and others are due to the high cost of providing programs and services to small and remote communities where student numbers might be quite small.

Certains sont attribuables aux effets durables de l'époque des pensionnats, et d'autres sont liés au coût élevé de l'exécution des programmes et de la prestation des services aux petites collectivités éloignées, où le nombre d'étudiants peut être assez bas.


At the same time, the construction of infrastructure of all kinds and the provision of health care, education and other basic services is usually also more costly because of the nature of the terrain and the remoteness of the location and more difficult to justify because of the small numbers of people being served.

Dans le même temps, la construction d'infrastructures de toute sorte et la fourniture de soins médicaux, d'éducation et d'autres services de base sont généralement plus coûteuses qu'ailleurs en raison de la nature du terrain et de l'éloignement et plus difficiles à justifier à cause du petit nombre de personnes à desservir.


* in outermost areas, with a cumulation of natural and geographical handicaps (as recognised in Article 299.2 of the EU Treaty), the continuation of severe social and economic problems which are difficult to tackle because of their remoteness, isolation, topological features, climate, small size of market and dependence on a small number of products.

- dans les régions ultrapériphériques, qui cumulent des handicaps naturels et géographiques (reconnus à l'article 299.2 du Traité de l'Union européenne), il continue à se poser de graves problèmes économiques et sociaux difficiles à résoudre en raison de l'éloignement, de l'isolement, des caractéristiques topologiques, du climat, de la petite taille du marché et de la dépendance par rapport à un petit nombre de produits.


This is because the numbers of attacks declined because fewer aid workers could be deployed to the field due to volatile security situations.

En effet, cette diminution du nombre d'attaques est due au fait que moins de travailleurs humanitaires ont pu être déployés sur le terrain à cause de situations instables en matière de sécurité.


The latter furthermore stressed that the present situation, in which quite a small number of beneficiaries were selected for funding with relatively large amounts of money (more or less the same organisations every year), should be justified.

Ce service a en outre souligné qu'il convenait d'apporter une justification à la situation qu'on a connue jusqu'à présent, dans laquelle des montants très importants ont été attribués à un très petit nombre de bénéficiaires sélectionnés (il s'agissait à peu près des mêmes organisations chaque année).


Mr. Hislop: Well, of course the size of our department is quite small because of the role that we have, but of course what we do have is a devolved model whereby actually, instead of the 70 or 80 people that we have within the UKFIU, there is actually 2,100 plus out there who are effectively doing the role that other FIUs across the world do.

M. Hislop : Il faut bien comprendre que notre organisation est de petite taille, en raison des responsabilités que nous avons, mais il ne faut pas oublier qu'avec le modèle que nous avons mis en place, il y a non seulement 70 ou 80 personnes qui travaillent à l'intérieur de l'UKFIU mais aussi plus de 2 100 agents externes qui font ce que les autres unités du renseignement du monde entier font.


So when they have studies like the national longitudinal survey of children and youth or the national population and health survey, all sorts of big surveys where there'll be all sorts of very important information to toss about, such as the conditions of aboriginal children and youth, their sample sizes are quite small, because they've excluded first nations communities in the north.

Donc, quand on fait des études comme l'étude nationale longitudinale des enfants et des adolescents ou l'Enquête nationale sur la population et la santé, ou toutes sortes de grandes enquêtes qui produisent toutes sortes d'informations très importantes avec lesquelles on peut jouer, comme sur les conditions de vie des enfants et adolescents autochtones, les échantillons sont extrêmement petits car les communautés des Premières nations sont exclues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number attacks is quite small because' ->

Date index: 2025-01-18
w