Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Christian fundamentalist group
French-catholic fundamentalist
Fundamentalist
Fundamentalist action
General number
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Listed directory number
MLN
Main listed number
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Prime directory number
TV fundamentalist
Telefundamentalist
Television fundamentalist

Vertaling van "number fundamentalist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
TV fundamentalist [ telefundamentalist | television fundamentalist ]

téléfondamentaliste [ télévangeliste fondamentaliste ]






fundamentalist action

actions d'inspiration intégriste


numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur


Christian fundamentalist group

secte de chrétiens intégristes




allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


main listed number | MLN | general number | prime directory number | listed directory number

numéro d'appel principal


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas Egypt's newly appointed vice-president Omar Suleiman has sought to engage in dialogue with a number of opposition groups including the Muslim Brotherhood, which is considered a fundamentalist organization,

E. considérant qu'Omar Souleiman, vice-président égyptien nouvellement nommé, a cherché à amorcer le dialogue avec un certain nombre de groupes d'opposition, dont les Frères musulmans, qui sont considérés comme une organisation fondamentaliste,


I also welcome the fact that the report sheds light on the serious problem posed by the increasing number of fundamentalist Islamic terrorist groups, such as Laskar Jihad, which constitute a serious threat to the Christian minority in Indonesia and are responsible for the fact that thousands of people have been killed and approximately 400 000 forced to flee their homes.

Pour le reste, je me réjouis de voir que le rapport fait la lumière sur le problème grave de l'augmentation du nombre de groupes terroristes islamistes fondamentalistes, tel que Laskar Jihad , qui représentent une grave menace pour la minorité chrétienne en Indonésie et qui sont responsables de la mort de milliers de personnes et de la fuite d'environ 400 000 autres.


M. whereas the 'Sharia' laws applied by fundamentalists in a growing number of departments of Nigeria have very serious consequences for civil liberties and human rights and for the peace between different ethnic groups,

M. considérant que la "charia” mise en œuvre par des fondamentalistes dans un nombre croissant de provinces du Nigeria a gravement affecté les libertés civiles et les droits de l'homme, ainsi que la paix entre les différents groupes ethniques,


M. whereas the 'Sharia' laws applied by fundamentalists in a growing number of departments of Nigeria have very serious consequences for civil liberties and human rights and for the peace between different ethnic groups,

M. considérant que la "charia" mise en œuvre par des fondamentalistes dans un nombre croissant de provinces du Nigeria a gravement affecté les libertés civiles et les droits de l'homme, ainsi que la paix entre les différents groupes ethniques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, similar positions on sexual rights, sexual health and the self-determination of women have caused an unholy alliance – evident at Beijing – to be formed between Christian and Islamic fundamentalists, including the Vatican, Poland, Nicaragua and a number of Islamic countries.

C'est pourtant autour des droits sexuels, de la santé reproductive et de l'autodétermination des femmes que s'est reformée une sainte alliance - chose qui s'était déjà vérifiée à Pékin - entre les fondamentalismes chrétiens et islamiques : le Vatican, la Pologne, le Nicaragua et nombre de pays musulmans.


From the resulting threat analysis it appears that, although the number of reported incidents in the Union has decreased, the threat, especially coming from separatist groups like IRA and ETA as well as islamic fundamentalist groups like GIA, remains high.

Cette analyse fait apparaître que, même si le nombre d'incidents enregistrés dans l'Union est en diminution, la menace, en particulier celle qui émane de groupes séparatistes tels que l'IRA et l'ETA ainsi que des groupes islamistes fondamentalistes tels que le GIA, demeure importante.


The European Council expresses concern at the emergence of extremist and fundamentalist forces in a number of North African States.

Le Conseil européen a exprimé son inquiétude face à la progression de forces extrémistes et intégristes dans plusieurs Etats d'Afrique du Nord.


The European Council expresses concern at the emergence of extremist and fundamentalist forces in a number of North African States.

Le Conseil européen a exprimé son inquiétude face à la progression de forces extrémistes et intégristes dans plusieurs Etats d'Afrique du Nord.


The recent development of the terrorist threat, in particular by fundamentalists, commends the Member States to take the necessary measures by increasing, where appropriate, the number of policemen specifically employed in combating this form of organized crime.

L'évolution récente de la menace terroriste, notamment d'origine intégriste, recommande que des mesures nécessaires soient adoptées par les Etats membres en accroissant, le cas échéant, les effectifs des services policiers consacrés spécifiquement à combattre cette forme de criminalité organisée.


PAGE 12 SHOULD READ AS FOLLOWS: The recent development of the terrorist threat, in particular by fundamentalists, drastically affecting France today, and by the ETA in Spain commends the Member States to take the necessary measures by increasing, where appropriate, the number of policemen specifically employed in combating this form of organized crime.

UNE ERREUR MATERIELLE S'ETANT GLISSEE A LA PAGE 12, IL Y A LIEU DE LIRE CETTE PAGE COMME SUIT : L'évolution récente de la menace terroriste, notamment la menace d'origine intégriste qui pèse actuellement surtout sur la France et la menace représentée par l'ETA en Espagne, recommande que des mesures nécessaires soient adoptées par les Etats membres en accroissant, le cas échéant, les effectifs des services policiers consacrés spécifiquement à combattre cette forme de criminalité organisée.


w