Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NNWS
NWS
Non-nuclear power
Non-nuclear state
Non-nuclear weapons state
Non-nuclear-weapon state
Nuclear inspectorate
Nuclear power
Nuclear solid state track detector
Nuclear state
Nuclear-weapon states
State nuclear inspectorate

Vertaling van "nuclear states quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nuclear power | nuclear state

état nucléaire | puissance nucléaire


non-nuclear power | non-nuclear state

état non nucléaire | puissance non nucléaire


International Convention on the Strengthening of Guarantees of the Security of Non-Nuclear States

Convention internationale sur le renforcement des garanties de la sécurité des États non nucléaires


Declaration of Security Assurances to Non-Nuclear-Weapon States made by the Five Nuclear Weapon States

Déclaration faite par les cinq États dotés d'armes nucléaires concernant des garanties de sécurité pour les États non dotés d'armes nucléaires


non-nuclear-weapon state [ NNWS | non-nuclear weapons state ]

état non doté d'armes nucléaires [ ENDAN | état non détenteur d'armes nucléaires ]


nuclear inspectorate | State Committee for the Supervision of Radiation and Nuclear Safety | state nuclear inspectorate

Comité d'Etat pour la supervision de la sécurité et des radiations nucléaires | Organisme de contrôle de l'énergie nucléaire


nuclear solid state track detector

détecteur solide de traces


nuclear-weapon states | NWS

États dotés d'armes nucléaires


non-nuclear weapons state

état non doté d'armes nucléaires | état dénucléarisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are the near-nuclear states— the Israelis, the Indians, and the Pakistanis —and then there are those who could become nuclear states quite quickly, including Canada, and there are about 16 of them.

Ce sont notamment les États quasi nucléaires—Israël, l'Inde, et le Pakistan—et ensuite les États qui pourraient devenir des puissances nucléaires assez rapidement, dont le Canada, et nous obtenons le chiffre d'environ 16 États.


Well, we have seen what happened at Fukushima, and so we know quite clearly that nuclear liability is at a higher level than we ever dreamed or thought possible in a modern state, such as Japan, with the equipment we assumed would have been handled in a decent fashion.

Eh bien, nous avons été témoins de l'incident à Fukushima; nous savons donc pertinemment que le niveau de la responsabilité nucléaire est plus élevé que ce que nous avions imaginé ou cru possible dans un État moderne, comme le Japon, au regard de l'équipement qui, selon nous, allait régler le problème de façon adéquate.


If Parliament proposes extending European legislation today, I am quite prepared not to wait for the reports from the Member States in 2014 before submitting a report to the Commission, but to insist that this Directive should become national law by July of this year at the latest – this would be incumbent upon the Member States – so that it will be possible, as further information is gathered from Japan and from the comprehensive stress tests, to discuss a proposal from the Commission for further specific, material require ...[+++]

Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commission en vue d’exigences spécifiques supplémentaires et importantes en matière de sûreté nucléaire ...[+++]


The prospect of a nuclear-armed Pakistan becoming a rogue state controlled by Islamist fanatics is, quite frankly, terrifying.

La perspective d'un Pakistan doté de l'arme nucléaire se transformant en un État malveillant aux mains de fanatiques islamistes est tout simplement terrifiante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the United States, we do not quite understand why they constantly – and, in fact, with good reason– warn of the dangers of weapons of mass destruction while at the same time, working on a new generation of so-called ‘light’ nuclear weapons.

En ce qui concerne les États-Unis, nous ne comprenons vraiment pas pourquoi ils mettent en garde en permanence - à juste titre d’ailleurs - contre les dangers des armes de destruction massive tout en travaillant à une nouvelle génération d’armes nucléaires dites «légères».


Our thinking about the current so-called rogue states and their leaders North Korea, Iran and Iraq, and elsewhere is very, very reminiscent of it, and out of frustration today with the inadequacy of deterrents alone in protecting us from these dictators, we are once again considering the war-fighting use of U.S. nuclear weapons to deal with them (1600) Picking up on a trend started, again, during the Clinton years, the Bush nuclear policy review, completed earlier this year, advances several ideas that are ...[+++]

La façon dont nous pensons aux soi-disant États voyous actuels et à leurs leaders—la Corée du Nord, l'Iran et l'Irak, entre autes—nous le rappelle sans contredit. C'est aujourd'hui par frustration face à l'insuffisance des moyens de dissuasion qui, à eux seuls, ne peuvent pas nous protéger de ces dictateurs, que nous envisageons une fois de plus le recours aux armes nucléaires américaines qui nous semble être le seul moyen de combattre l'ennemi (1600) Reprenons une tendance amorcée pendant les années Clinton, la révision de la politiq ...[+++]


With this in mind, the European Union is currently consulting its main partners, namely the United States, the Republic of Korea and Japan. The consultations aim to establish the most effective course of action in pursuit of the overall aim which is quite simply to prevent nuclear proliferation and to ensure that North Korea does not come into possession of weapons of this nature.

À cet égard, l’Union européenne procède actuellement à des consultations auprès des principaux partenaires, c’est-à-dire les États-Unis, la Corée du Sud et le Japon, en vue de déterminer une manière d’agir plus efficace pour atteindre l’objectif général visé, à savoir éviter la prolifération nucléaire et éviter que la Corée du Nord dispose d’un armement présentant ces caractéristiques.


I should like to make it clear from the start, however, that the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism was quite right to choose not to use this report, on which it has been working for a very long time, since before the European elections, as a platform for discussing the question of principle, that is, the question of whether there should even be nuclear energy, and to focus purely and simply on the subject of the transport of radioactive material within the European Union. It was right to do so, if, for no other reaso ...[+++]

Mais je voudrais, d’entrée de jeu, dire que la commission de la politique régionale et des transports a fait un choix très avisé en décidant de ne pas débattre, dans le cadre de ce rapport qui l’a occupée longtemps dès avant les élections européennes, la question de principe, autrement dit de l’acceptation ou du refus du nucléaire, mais d’examiner la seule question du transport de matières radioactives à l’intérieur de l’Union européenne, et cela, entre autres, parce que, d’un point de vue juridique, la décision de recourir ou non à cette forme d’énergie n’est pas du ressort de l’Union européenne mais des ...[+++]


Mr. Pomper: In a general sense, on the value of these conventions and on the value of nuclear security, the United States and Canada are quite close.

M. Pomper : En général, le Canada et les États-Unis accordent sensiblement la même valeur à ces conventions et à la sécurité nucléaire.


I apologize; I'm not quite sure you want a military person to define what the greatest threat is: whether it's an asymmetrical terrorist threat, I think we all appreciate that the last 10 years, certainly since the post-9/11 environment, those threats have grown exponentially; whether we looked at Iran and North Korea and the rogue states and potential nuclear programs and ballistic missile programs — perhaps where you're coming from — that absolutely represents it; and whether you look at the trade and security piece.

Pardonnez-moi, mais je ne pense pas que vous vouliez qu'un militaire définisse ce qu'est la plus grande menace. Il peut s'agir d'une menace terroriste asymétrique, et je crois qu'on peut tous comprendre que depuis 10 ans, ou du moins depuis les événements du 11 septembre, le nombre de ces menaces a augmenté de façon exponentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuclear states quite' ->

Date index: 2023-12-19
w