Instead we see this imbalance, an enormous amount of money going to carbon capture and sequestration, an unproven and costly technology, huge amounts of attention going toward the nuclear industry, which raises some fundamental questions and which exist within this bill, and still a $1.3 billion or $1.4 billion subsidy into the tar sands every year, money they do not need nor should have from the Canadian taxpayers.
Au lieu de cela, nous constatons tout ce déséquilibre, cet énorme montant d'argent qui est consacré au captage et à la séquestration du carbone, une technologie coûteuse qui n'a pas fait ses preuves, l'attention démesurée qui est a
ccordée à l'énergie nucléaire, une technologie qui soulève certaines questions fondamentales et dont il est question dans ce projet de loi, sans oublier la subvention annuelle de 1,3 ou 1,4 milliard de dollars à l'industrie des sables bitumineux, de l'argent dont celle-ci n'a pas besoin et qu'elle ne devrait
...[+++] pas enlever au contribuable canadien.