Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic nuclear facility
Basic nuclear installation
Basic nuclear plant
Committee on the Safety of Nuclear Installations
DecoFO
Decommissioning Fund Ordinance
Decommissioning of nuclear installations
Decommissioning of power stations
DispoFO
Disposal Fund Ordinance
Euratom inspection
Euratom safeguards
IAEA inspection
Nuclear control
Nuclear installation
Nuclear installations
Nuclear plant
Nuclear power station
Nuclear safety
Reactor safety
Regulated nuclear facility
Regulated nuclear installation
Safety of Nuclear Installations Programme
Safety of nuclear installations
Safety of nuclear power stations

Traduction de «nuclear installation shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regulated nuclear facility [ regulated nuclear installation | basic nuclear installation | basic nuclear plant | basic nuclear facility ]

installation nucléaire de base


nuclear power station [ nuclear installation | nuclear plant | Nuclear installations(ECLAS) ]

centrale nucléaire [ installation nucléaire ]


Administrative Commission for the Decommissioning Fund and the Disposal Fund for Nuclear Installations (1) | Administrative Commission for the Disposal Fund for Nuclear Power Plants and the Decommissioning Fund for Nuclear Installations (2)

Commission administrative pour le Fonds de désaffectation et le Fonds de gestion pour les installations nucléaires (2) | Commission administrative pour le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires et pour le Fonds de désaffectation des installations nucléaires (3)


basic nuclear facility | basic nuclear installation | regulated nuclear facility | regulated nuclear installation

installation nucléaire de base | INB


nuclear safety [ Euratom inspection | Euratom safeguards | IAEA inspection | nuclear control | reactor safety | safety of nuclear installations | safety of nuclear power stations ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


Committee on the Safety of Nuclear Installations

Comité sur la sûreté des installations nucléaires


Ordinance of 6 March 2000 on den Disposal Fund for Nuclear Installations | Disposal Fund Ordinance [ DispoFO ]

Ordonnance du 6 mars 2000 sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires | Ordonnance sur le fonds de gestion [ OFGes ]


Safety of Nuclear Installations Programme

Programme Sûreté des installations nucléaires


Ordinance of 5 December 1983 on the Decommissioning Fund for Nuclear Installations | Decommissioning Fund Ordinance [ DecoFO ]

Ordonnance du 5 décembre 1983 concernant le fonds pour la désaffectation d'installations nucléaires | Ordonnance sur le fonds de désaffectation [ ODIN ]


decommissioning of power stations [ decommissioning of nuclear installations ]

déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Member States shall, without prejudice to Article 5(2), ensure that the competent regulatory authority engages, as appropriate, in cooperation activities on the nuclear safety of nuclear installations with competent regulatory authorities of other Member States in the vicinity of a nuclear installation, inter alia, via the exchange and/or sharing of information.

3. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 2, les États membres veillent à ce que l'autorité de réglementation compétente s'engage, s'il y a lieu, dans des activités de coopération sur la sûreté nucléaire des installations nucléaires avec les autorités de réglementation compétentes d'autres États membres se trouvant dans le voisinage d'une installation nucléaire, notamment à travers l'échange et/ou le partage d'informations.


1. Member States shall ensure that necessary information in relation to the nuclear safety of nuclear installations and its regulation is made available to workers and the general public, with specific consideration to local authorities, population and stakeholders in the vicinity of a nuclear installation.

1. Les États membres veillent à ce que les informations nécessaires en relation avec la sûreté nucléaire des installations nucléaires et la réglementation y afférente soient mises à la disposition des travailleurs et de la population, en prenant particulièrement en considération les autorités locales, la population et les parties prenantes se trouvant dans le voisinage d'une installation nucléaire.


‘1a. The obligations of transposition and implementation of Articles 6, 8a, 8b, 8c and 8d shall not apply to Member States without nuclear installations, unless they decide to develop any activity related to nuclear installations subject to a licence under their jurisdiction’.

«1 bis. Les obligations de transposition et de mise en œuvre des articles 6, 8 bisterquater et 8 quinquies ne s'appliquent pas aux États membres ne disposant pas d'installations nucléaires, sauf s'ils décident de mettre en place une activité liée à des installations nucléaires soumises à une autorisation relevant de leur compétence».


Member States shall ensure that the prime responsibility for the safety of nuclear installations, throughout the lifetime of the nuclear installations, shall rest with the holder of the licence.

Les États membres veillent à ce que la responsabilité première de la sûreté d'une installation nucléaire, pendant toute la durée de vie de celle-ci, incombe au titulaire de l'autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall ensure that the prime responsibility for the safety of nuclear installations, throughout the lifetime of the nuclear installations, shall rest with the holder of the licence.

Les États membres veillent à ce que la responsabilité première de la sûreté d'une installation nucléaire, pendant toute la durée de vie celle-ci, incombe au titulaire de l'autorisation.


Member States shall ensure that the prime responsibility for the safety of nuclear installations, throughout the lifetime of the nuclear installations, shall rest with the holder of the licence.

Les États membres veillent à ce que la responsabilité première de la sûreté d'une installation nucléaire, pendant toute la durée de vie de celle-ci, incombe au titulaire de l'autorisation.


3. Member States shall, without prejudice to Article 5(2), ensure that the competent regulatory authority engages, as appropriate, in cooperation activities on the nuclear safety of nuclear installations with competent regulatory authorities of other Member States in the vicinity of a nuclear installation, inter alia, via the exchange and/or sharing of information.

3. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 2, les États membres veillent à ce que l'autorité de réglementation compétente s'engage, s'il y a lieu, dans des activités de coopération sur la sûreté nucléaire des installations nucléaires avec les autorités de réglementation compétentes d'autres États membres se trouvant dans le voisinage d'une installation nucléaire, notamment à travers l'échange et/ou le partage d'informations.


1. Member States shall ensure that necessary information in relation to the nuclear safety of nuclear installations and its regulation is made available to workers and the general public, with specific consideration to local authorities, population and stakeholders in the vicinity of a nuclear installation.

1. Les États membres veillent à ce que les informations nécessaires en relation avec la sûreté nucléaire des installations nucléaires et la réglementation y afférente soient mises à la disposition des travailleurs et de la population, en prenant particulièrement en considération les autorités locales, la population et les parties prenantes se trouvant dans le voisinage d'une installation nucléaire.


1. The responsibility for the safety of nuclear installations shall rest with the Member State having jurisdiction over the nuclear installation concerned.

1. La responsabilité en matière de sûreté des installations nucléaires incombe à l'État membre compétent pour l'installation nucléaire concernée.


1. The responsibility of the safety of nuclear installations shall rest with the Member State having jurisdiction over the nuclear installation concerned.

1. La responsabilité en matière de sûreté des installations nucléaires incombe à l'État membre compétent pour l'installation nucléaire concernée.


w