Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NRDS

Vertaling van "nuba " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nuba Relief, Rehabilitation and Development Society | NRDS [Abbr.]

Société pour l'assistance et le développement des Noubas | NRDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas 12 young Christian girls from the Nuba Mountains were arrested on 25 June 2015 on leaving a Baptist church and were accused of being dressed indecently; whereas two of the girls were released without charge the following day and the other 10 were released on bail;

G. considérant que 12 jeunes chrétiennes des montagnes Nouba ont été arrêtées le 25 juin 2015 à la sortie d'une église baptiste et accusées d'être vêtues de manière indécente; que deux d'entre elles ont été libérées sans chef d'inculpation le jour suivant et que les dix autres ont été libérées sous caution;


N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fact which the international response being carried out on the ground needs to take into account at all time ...[+++]

N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant que cette crise risque de se propager à une ...[+++]


L. whereas recently there have been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013, Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported;

L. considérant que des personnes de l'ethnie nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols de masse et d'arrestations arbitraires; considérant que durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leurs maisons et que des meurtres et des viols massifs de femmes ont été signalés;


N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fact which the international response being carried out on the ground needs to take into account at all tim ...[+++]

N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant que cette crise risque de se propager à une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Calls on the People’s Liberation Movement–North to accept the humanitarian ceasefire to the rebel held zones in the Nuba Mountains in South Kordofan;

15. invite le mouvement de libération du peuple soudanais du Nord à accepter le cessez-le-feu humanitaire dans les zones des monts Nuba contrôlées par les rebelles dans l'État du Kordofan méridional;


The European Union welcomes the cease-fire agreement in the Nuba mountains signed on 19 January 2002 by the Government of the Sudan and the Sudan Peoples'Liberation Movement/Nuba, through the joint mediation of Switzerland and the United States of America.

L'Union européenne se félicite de l'accord de cessez-le-feu dans les monts Nouba, signé le 19 janvier 2002 par le gouvernement soudanais et le Mouvement populaire de libération du Soudan/Nouba, grâce à la médiation conjointe de la Suisse et des États-Unis d'Amérique.


The European Union is following the situation in the Nuba mountains very closely, and stands ready to examine measures it can take to support positive efforts aimed at bringing the Sudanese civil conflict to an end.

L'Union européenne suit très attentivement la situation dans les monts Nouba et est prête à examiner les mesures qu'elle pourrait prendre pour appuyer les efforts constructifs visant à mettre un terme au conflit civil soudanais.


Furthermore, the European Union notes that the cease-fire is a part of wider efforts to improve the overall humanitarian situation in the Sudan and in the Nuba mountains in particular.

En outre, l'Union européenne note que le cessez-le-feu s'inscrit dans le cadre plus général des efforts visant à améliorer la situation humanitaire globale qui prévaut au Soudan et en particulier dans les monts Nouba.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Nuba mountains cease-fire agreement

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'accord de cessez-le-feu dans les monts Nouba


More than 1.9 million southern Sudanese and Nuba mountain people have perished since the war began in 1983.

Plus de 1,9 million d'habitants des montagnes du Soudan et de la Nubie ont péri depuis le début des hostilités en 1983.




Anderen hebben gezocht naar : nuba     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuba' ->

Date index: 2024-04-27
w