Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now you have heard many valuable proposals » (Anglais → Français) :

By now you have heard many valuable proposals for changes in laws and policies, but by my lights, the biggest change needed to solve the problems is not in those regulations.

Vous avez entendu jusqu'ici de nombreuses propositions fort utiles sur la modification des lois et des politiques, mais à mon avis, le principal changement nécessaire pour résoudre ces problèmes ne se situe pas au niveau de cette réglementation.


I am aware that you are now familiar with the technical aspects of Bill C-6 and have heard many of the same arguments put forward as to why Bill C-6 fails in its stated aim, to legislate a fair and independent body through which the Government of Canada will abide by its own laws and begin to resolve the hundreds of outstanding specific claims.

Je sais que vous connaissez maintenant très bien les aspects techniques du projet de loi C-6 et que vous avez entendu maintes fois répéter les mêmes arguments quant à l'échec du projet de loi C-6 par rapport à son objet déclaré, soit l'établissement d'un organe juste et indépendant par le biais duquel le gouvernement du Canada respecterait ses propres lois et commencerait à régler les centaines de revendications particulières en at ...[+++]


I have heard many distorted misinterpretations of my proposals.

J'ai entendu beaucoup de caricatures de mes propositions.


The report we are debating today obviously includes many other proposals on which I have no time to comment right now, but they will of course come up in the debate.

Le rapport dont nous discutons aujourd’hui renferme évidemment bien d’autres propositions sur lesquelles, par manque de temps, je ne m’étendrai pas, mais il est clair qu’elles surgiront à un moment ou à un autre du débat.


– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probablement plus question aujourd’hui.


We have read and heard many proposals, some of which can be endorsed immediately.

Nous avons lu et entendu de nombreuses propositions, dont certaines peuvent être reprises immédiatement.


– (DE) Mr President, Commissioner, we have now heard many answers concerning how the television directive is applied, but also questions, and I think we must and should make some changes.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous avons entendu de nombreuses réponses quant à la manière dont la directive sur la télévision est appliquée, mais également des questions, et je pense que nous devons et devrions réaliser quelques modifications.


I would like to stress, since we have heard many opinions and proposals from various MEPs on the role of the Commission as regards setting targets for effective action, that the European employment strategy will support and encourage national policies and, in this regard, we are trying to cooperate as closely as possible with Member States.

Et comme les honorables parlementaires ont formulé maintes recommandations et suggestions sur le rôle de la Commission dans la fixation d'objectifs contraignants en vue d'une action plus vigoureuse, je tiens à souligner que la stratégie européenne pour l'emploi consiste à soutenir et encourager les politiques nationales et que, dans ce cadre, nous nous efforçons de coopérer le plus étroitement possible ...[+++]


There have been how many trips across the country to consult with all these different groups and people since 1993, and it has taken you until now to come up with this proposal?

Vous avez parcouru le pays à maintes occasions pour consulter les différents groupes et la population depuis 1993, et il vous a fallu tout ce temps pour en arriver à cette proposition?


By now I'm sure you have heard many of the issues facing the agriculture community as you've travelled the country.

Vous parcourez le pays, et je suis certain qu'on a évoqué devant vous bon nombre de problèmes auxquels la communauté agricole est en butte.




D'autres ont cherché : now you have heard many valuable proposals     c-6 and have     have heard     have heard many     have     proposals     which i have     obviously includes many     many other proposals     you heard     read and heard     heard many     heard many proposals     have now heard     now heard many     since we have     opinions and proposals     there have     been how many     proposal     sure you have     you have heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now you have heard many valuable proposals' ->

Date index: 2022-11-22
w