Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now when you gave your introductory » (Anglais → Français) :

I think that was part of our concern when you gave your presentation, but I think we now understand that this is not an official government publication but, rather, a summary.

Je pense que c'est ce qui vous inquiétait en partie pendant votre exposé, mais je crois que nous comprenons maintenant qu'il ne s'agit pas d'une publication officielle du gouvernement, mais plutôt d'un résumé.


Would you not agree with me, witness, from your vast experience — and I followed you in case law over the years, over 80 reported cases — that now, when a judge looks at this new provision and looks at bail in the first instance, at the provincial court level when bail is being determined, that they will look at those words and say, " What do those words mean?'' They will then look at and say, " What was the in ...[+++]

Étant donné votre vaste expérience, maître, — je vous suis dans la jurisprudence depuis des années, avec plus de 80 jugements publiés contenant votre nom — ne pensez-vous pas qu'à l'examen d'une telle disposition dans un tribunal provincial, là où la libération sous caution est décidée, le juge de première instance va se demander ce que peuvent bien signifier ces mots-là? Sa prochaine question sera : « Quelle était l'intention du S ...[+++]


Unfortunately, interpretation was not available when you gave your answer.

Malheureusement, la traduction n'était pas disponible lorsque vous avez donné votre réponse.


You have listened carefully, Commissioner, as I too listened carefully to you just now when you gave your introductory address. Although you mentioned the regions several times, the word ‘city’ appeared only once in your speech.

Vous avez bien entendu, Monsieur le Commissaire, comme je vous ai bien entendu tout à l’heure dans votre propos liminaire, et si vous avez cité les régions à plusieurs reprises, le mot «ville» n’apparaît qu’une fois dans votre communication.


We as a parliament need to respond very firmly to protect this man who is now incarcerated, most probably for cooperating with the European Parliament when he gave testimony to the Subcommittee on Human Rights in November 2007.

En tant que Parlement, nous devons réagir de manière très ferme afin de protéger cet homme qui est à présent incarcéré, plus que probablement pour avoir coopéré avec le Parlement européen lorsqu’il a témoigné devant la sous-commission des droits de l’homme en novembre 2007.


Madam President-in-Office, you were too generous in your comments just now when you said that the Council had in fact responded consistently.

Madame la Présidente du Conseil, vous avez été bien aimable dans vos formulations, tout à l’heure, en disant que le Conseil avait réagi de façon unanime.


– Mr Poettering, we had already had one speaker against the motion and I had no way of knowing, when I gave you the floor, what your position was going to be.

- Monsieur Poettering, nous avions déjà entendu un orateur contre et je ne pouvais pas savoir, en vous donnant la parole quelle serait votre position.


The governments did something very courageous when they gave the go-ahead for the preparation of the Charter of Fundamental Rights in Cologne, and now they should not have any regrets.

À Cologne, les gouvernements ont accompli un acte courageux en lançant l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux.


The Chair: When you gave your evidence last week, you spoke about a service level agreement with the House of Commons.

Le président : La semaine dernière, vous avez parlé d'une convention sur le niveau de service avec la Chambre des communes.


The Chair: Did you give the recommendations in Appendix A to the minister and the Human Resources Development Committee when you gave your brief?

La présidente: Lorsque vous avez remis votre mémoire, est-ce que vous avez communiqué au ministre et au comité du développement des ressources humaines les recommandations qui figurent à l'annexe A?




D'autres ont cherché : our concern     you gave     now     from     you in case     not available     you just now when you gave your introductory     european parliament     gave     just now     generous in     when     what     very courageous     they gave     chair     development committee     now when you gave your introductory     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now when you gave your introductory' ->

Date index: 2024-08-12
w