Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Now we should trust him to reshape Elections Canada.

Vertaling van "now we should trust him " (Engels → Frans) :

Now we should trust him to reshape Elections Canada.

Nous devrions maintenant lui faire confiance pour réorganiser Élections Canada.


Yet once again the finance minister screams that we should trust him when it comes to the Canada pension plan investment board.

Pourtant, encore une fois, le ministre des Finances clame que nous devrions lui faire confiance au sujet de l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada.


– (SK) Madam President, ladies and gentlemen, I never trusted President Bashir and I do not trust him even now.

– (SK) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je n’ai jamais fait confiance au président el-Béchir et je ne lui fais pas plus confiance aujourd’hui.


He deserves our trust and we should give him our support.

Il mérite notre confiance et nous devons lui apporter tout notre soutien.


His spokesperson said that we should trust him because he is an honest man.

Son porte-parole dit que nous devrions lui faire confiance parce qu'il est un honnête homme.


Basically the solicitor general told us, in not so many words, that we should trust him.

Bref, le solliciteur général nous a recommandé de lui faire confiance.


Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister says that we should trust him to conduct a legislative review of Bill C-36 in three years.

M. Scott Reid (Lanark—Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre nous a promis que le projet de loi C-36 ferait l'objet d'un examen dans trois ans.


Right now, I should like, on behalf of us all, to thank my predecessor in office, Mr Borrell Fontelles, for his tireless endeavours, and I do this for a particular and personal reason, in that, in my former role as a group chairman, I had constant dealings, and a fruitful relationship, with him, so my heartfelt thanks go to Josep Borrell.

À présent, je voudrais, au nom de nous tous, remercier mon prédécesseur, M. Borrell Fontelles, pour ses efforts incessants, et je le fais pour une raison particulière et personnelle, car, dans mes anciennes fonctions de président de groupe, j’ai eu des contacts constants et des relations fructueuses avec lui. Je remercie donc Josep Borrell du fond du cœur.


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-orient ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les rés ...[+++]


Many people who were active in the peace movement, who held illegal meetings with Arafat in the 1980s and 1990s and were threatened with criminal proceedings, now tell us that they do not want to talk to him any more, that they no longer trust him, because every week a bomb explodes in an Israeli city.

Nombre de personnes qui étaient actives dans les mouvements pacifistes, qui tenaient des réunions illégales avec Arafat dans les années 1980 et 1990 et que l’on avait menacées de traduire en justice, nous déclarent aujourd’hui ne plus vouloir lui parler, avoir cessé de lui faire confiance, parce que chaque semaine, une bombe explose dans une ville israélienne.




Anderen hebben gezocht naar : now we should trust him     trust him     we should     should trust     not trust     deserves our trust     should     this     well     morocco now should     fostering trust     policy in     people who     who held     longer trust     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now we should trust him' ->

Date index: 2025-06-04
w