Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half turn
Half twist
Number of turns of cord around neck
Pivot throw
Probing question
Re-entry document
Reversal time
Turn around
Turn around jump shot
Turn around question
Turn around shot
Turn-about time
Turn-around
Turn-around document
Turn-around form
Turn-around jump shot
Turn-around question
Turn-around shot
Turn-around time
Turnaround document
Turnaround jump shot
Turnaround question
Turnaround time
Turning bay
Vessel turn-around time

Vertaling van "now turning around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


pivot throw [ turn around shot | turn-around shot ]

lancer en pivotant


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement


re-entry document [ turn-around document | turn-around form | turnaround document ]

document aller-retour [ document-navette ]


turnaround jump shot [ turn around jump shot | turn-around jump shot ]

tir en vrille [ 360 degrés | lancer en vrille ]


reversal time | turn-about time | turnaround time | turn-around time

temps de basculement | temps de renversement | temps de retournement








Number of turns of cord around neck

nombre de circulaires du cordon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, we can now turn around and help the citizens of the United States if they have a particular need.

Maintenant, nous pouvons à notre tour aider les citoyens américains s'ils ont un besoin particulier, parce que nous avons les moyens de le faire.


This same government is now turning around, pointing at the situation it created, and saying that it must put an end to the lockout it created by introducing a special law to break workers' rights.

Ce même gouvernement se tourne maintenant de bord, pointe du doigt la situation qu'il a lui-même créée, dit qu'il faut mettre fin au lock-out qu'il a créé et va proposer une loi spéciale pour briser les droits des travailleurs.


Islands, such as Madeira in Portugal, El Hiero in Spain, Samsø in Denmark, Ikaria in Greece, are also turning around a high percentage of energy needs previously coming from fossil fuels, to now producing these same needs from renewable energy sources combined with smart infrastructure and storage choices.

Des îles, telles que Madère au Portugal, El Hierro en Espagne, Samsø au Danemark, Ikaria en Grèce, ont également connu une mutation en passant d'un pourcentage élevé de besoins énergétiques pourvus auparavant à l'aide de combustibles fossiles à une production permettant aujourd'hui de répondre à ces mêmes besoins à partir de sources d'énergie renouvelable en combinaison avec des choix d'infrastructure et de stockage intelligents.


It would be completely inconsistent and senseless if we now turned a blind eye to the dirtiest fuels of all, like oil from oil sand, at the same time encouraging their production around the world, in Canada and Africa, for example.

Il serait complètement inconscient et illogique de fermer les yeux sur les carburants les plus polluants de tous, tels que le pétrole issu des sables bitumineux par exemple, tout en encourageant leur production à travers le monde, notamment au Canada et en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we need to turn around and say: you chose to sign it, you said you wanted to uphold human rights, now do it!

Nous devons donc faire demi-tour et dire: vous avez choisi de signer, vous avez dit que vous souhaitiez préserver les droits de l’homme, eh bien, faites-le!


With the help of this Parliament and the Council, these things have been dealt with, put behind us, or turned around: we now have the financial perspectives; we now have the revised Stability and Growth Pact.

Avec l’aide de ce Parlement et du Conseil, nous nous en sommes occupés, elles sont derrière nous ou ont été contournées: on dispose à présent des perspectives financières et du pacte de stabilité et de croissance.


I am not sure it is fair for them to now turn around and accuse the Senate of confusion because we are trying to temper the most blatant errors in the bill.

Nous étions tous d'accord avec cela. Je ne crois pas que l'autre endroit ait raison de faire volte-face et d'accuser le Sénat de proposer des amendements qui donnent lieu à une certaine confusion parce que nous essayons de tempérer les erreurs les plus flagrantes du projet de loi.


Let no government now turn around to the Parliament and criticise us for being incapable of taking decisions, accuse us of being too slow in taking decisions, when the European Council offers us a spectacle like that, which indeed discredits the European Union in the eyes of its citizens.

Après le spectacle que nous a offert le Conseil européen et qui discrédite certainement l'Union européenne aux yeux des citoyens, ne laissons plus aucun gouvernement se tourner vers le Parlement et lui reprocher d'être incapable de prendre des décisions, d'être trop lent dans ses prises de décisions.


The hypocrisy is beyond belief, that this government, which has just gone through a referendum and almost lost the country through its incompetence, should now turn around and give us in Bill C-49 these bastions of Canadian culture no longer requiring Canadian citizenships.

L'hypocrisie dépasse l'entendement. Le gouvernement, qui vient de subir un référendum et qui a presque brisé le pays à cause de son incompétence, vire capot et, avec son projet de loi C-49, élimine l'obligation de nommer des Canadiens aux conseils d'administration de trois bastions de la culture canadienne.


For us to now turn around and try to model ourselves after WestJet and be competitive against this dominant airline doesn't just happen overnight when you have a culture or a company that's over 50 years old.

Nous ne pouvons pas du jour au lendemain essayer d'imiter WestJet pour devenir compétitifs face à cette compagnie dominante, car nous avons une culture et une compagnie qui ont cinquante ans déjà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now turning around' ->

Date index: 2023-09-05
w