21. Fears that the scope of strand IIIB and the funds allocated to it may be too limited, and proposes that a non-exhaustive list of measures eligible for Community cofinancing should be drawn up; hopes that the areas for cooperation under strand IIIB will be the same as those under the current IIC, in order not to jeopardise the cooperation which now exists between regions, particularly the outermost regions; calls on the Commission to clarify the extent to which strand IIIA type activities can be carried out in order to enhance cooperation between island and maritime regions;
21. redoute que, pour le volet IIIB, le champ d'action et
les crédits soient trop limités et propose d'établir également une liste non exhaustive des mesures éligibles au cofinancement communautaire; souhaite que les espaces de coopération IIIB soit ceux de l'actuel IIC afin de ne pas remettre en cause la coopération aujourd'hui existante entre les régions, une attention particulière étant accordée aux régions ultrapériphériques; invite la Commission à déterminer de façon précise dans quelle mesure les activités ressortissant du volet III A peuvent être réalisées pour renforcer la coopération e
...[+++]ntre les régions insulaires et maritimes;