Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch condemnation
Condemn
Condemnation
Condemned vehicles
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Inverse condemnation
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
Negociable Order of Withdrawal = NOW
Now - dosing instruction fragment
Planning Now for an Information Society
Reverse condemnation

Vertaling van "now to condemn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]












Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is, therefore, our task now to condemn strongly these violations of the Nicaraguan Constitution and to link this issue with much more efficient control over the use of funds given to Nicaragua for development.

Il nous incombe donc de condamner vivement ces violations de la Constitution nicaraguayenne et de lier cette question à un contrôle bien plus efficace de l’usage des fonds versés au Nicaragua pour des projets de développement.


15. Strongly criticises the fact that the European Council failed for a long time during the conflict to express a common position calling for an immediate ceasefire and a return to international legality; deplores the fact that the Council has until now never condemned the war against the Lebanese and Palestinian peoples;

15. critique vigoureusement le fait que durant le conflit le Conseil européen ait tardé à exprimer une position commune appelant à un cessez‑le‑feu immédiat et au rétablissement de la légalité internationale; déplore qu'à cette date le Conseil n'ait jamais condamné la guerre contre les peuples libanais et palestinien;


Despite the demonstrations and international protests, the same things continue: the building of settlements on the West Bank; the military occupation; the destruction of infrastructures (some of them built with EU funds), agriculture, housing and other assets; 'selective' assassinations, in reality not limited to their targets; constant violations of the fundamental rights of the Palestinian people by means of full-blooded state terrorism; the building of a quite unacceptable wall, which the UN special rapporteur on human rights in the occupied Palestinian territories has said must by now be condemned as an illegal act of annexatio ...[+++]

En dépit des manifestations et des protestations internationales, la construction des colonies se poursuit en Cisjordanie, de même que se poursuivent l’occupation militaire, la destruction des infrastructures (dont certaines construites avec des fonds communautaires), de l’agriculture, des habitations et autres équipements, les assassinats dits «sélectifs» qui font d’autres victimes que les personnes visées, la constante violation des droits élémentaires du peuple palestinien, l’exercice d’un véritable terrorisme d’État, la construction d’un mur inacceptable au sujet duquel le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l’homme dans les territoires occupés palestiniens écrit: «Il est temps de ...[+++]


Despite the demonstrations and international protests, the same things continue: the building of settlements on the West Bank; the military occupation; the destruction of infrastructures (some of them built with EU funds), agriculture, housing and other assets; 'selective' assassinations, in reality not limited to their targets; constant violations of the fundamental rights of the Palestinian people by means of full-blooded state terrorism; the building of a quite unacceptable wall, which the UN special rapporteur on human rights in the occupied Palestinian territories has said must by now be condemned as an illegal act of annexatio ...[+++]

En dépit des manifestations et des protestations internationales, la construction des colonies se poursuit en Cisjordanie, de même que se poursuivent l'occupation militaire, la destruction des infrastructures (dont certaines construites avec des fonds communautaires), de l'agriculture, des habitations et autres équipements, les assassinats dits "sélectifs" qui font d'autres victimes que les personnes visées, la constante violation des droits élémentaires du peuple palestinien, l'exercice d'un véritable terrorisme d'État, la construction d'un mur inacceptable au sujet duquel le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme dans les territoires occupés palestiniens écrit: "Il est temps de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is for the sake of balance that I will be voting against most of the amendments, not, for example, because I approve of the Israeli raid into Syria, but because I would have liked those who denounce it here and now to condemn the horrific attack in Haifa – which caused nineteen deaths – with the same virtuous indignation. Nothing has been said about this, however, or about the anti-Semitic words of the Malaysian Prime Minister, which are scandalous and unprecedented at this level.

C’est au nom de l’équilibre encore que je voterai contre la plupart des amendements, non, par exemple, que j’approuve le raid israélien en Syrie, mais parce que j’aurais aimé que ceux qui le dénoncent ici et maintenant condamnent avec la même indignation vertueuse l’attentat horrible de Haïfa - dix-neuf morts -, mais pas un mot ici, ou les propos antisémites, scandaleux et sans précédent à ce niveau, du Premier ministre malais.


Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.

Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.


Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.

Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.


28. Condemns the glorification of martyrdom now being aimed at young people, including young women; highlights the fact that calls for suicide bombing missions sow confusion between religious fervour, desperate resistance to occupying forces or injustice, and in the last instance, the targets of suicide attacks, who are innocent civilian victims;

28. condamne l'apologie du martyre qui vise aujourd'hui des jeunes, y compris des jeunes femmes; relève que l'appel aux actions suicides (kamikazes) sème la confusion entre la ferveur religieuse, la résistance désespérée à une occupation ou à une injustice et, finalement, les cibles de ce type d'actions, qui sont des victimes civiles innocentes;


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, the leadership of the Hepatitis C Society now openly condemns the health minister, saying, from firsthand experience, that he cannot be trusted.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, les dirigeants de la Société de l'hépatite C, qui parlent d'expérience, dénoncent ouvertement le ministre de la Santé, qu'ils ne considèrent pas digne de foi.


The other day I was listening to the hon. member from Winnipeg North—or something like that, I am not sure, and he was quite insulted when I did not remember the exact name of his riding—who told the House that what Human Resources Development did and was now being condemned for was nothing much: an outstanding amount of $2,500 out of several hundred million dollars, $1 billion or $1.5 billion in grants.

J'écoutais, l'autre jour, le député de Winnipeg-Nord—ou quelque chose comme cela, je ne le sais pas précisément et il était bien insulté, l'autre jour, du fait que je n'aie pas retenu le nom précis de son comté—qui disait, à ce sujet-là, lors de son intervention à la Chambre: «Tout ce que Développement des ressources humaines a fait, ce dont on l'accable aujourd'hui, c'est peu de choses; 2 500 $ qui ne balancent pas sur plusieurs centaines de millions, un milliard ou 1,5 milliard de dollars en subventions».




Anderen hebben gezocht naar : employment-now     employment-now initiative     now dosing instruction fragment     batch condemnation     condemn     condemnation     condemned vehicles     inverse condemnation     reverse condemnation     now to condemn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now to condemn' ->

Date index: 2021-08-11
w