Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now the self-proclaimed tax-and-spend » (Anglais → Français) :

Now the self-proclaimed tax-and-spend Liberal leader is pursuing a campaign to raise taxes on Canadians and job creators.

Le chef libéral qui se dit lui-même un partisan du principe « imposer et dépenser » mène actuellement une campagne en vue d'augmenter les impôts des Canadiens et des créateurs d'emplois.


Now the self-proclaimed tax and spend Liberal leader is pursuing a campaign to raise taxes on Canadians and job creators.

Maintenant, le chef libéral, qui affirme lui-même adhérer au principe d'imposer pour dépenser, fait campagne en vue de hausser les impôts des Canadiens et des créateurs d'emplois.


Canadian businesses are concerned that the self-proclaimed tax-and-spend Liberal leader is planning to hike taxes by a shocking 6%. The Liberal leader said that if the government does not raise taxes in the budget, he will vote against the budget to force an election.

Elles craignent que le chef libéral, qui affirme lui-même adhérer au principe d'imposer pour dépenser, n'ait l'intention d'augmenter les impôts de 6 p. 100. Le chef libéral a déclaré que si le gouvernement n'augmente pas les impôts dans le prochain budget, il votera contre celui-ci pour forcer la tenue d'élections.


The Liberal leader, the self-proclaimed tax and spend Liberal, was the first to propose a job-killing carbon tax.

Le chef libéral, qui se décrit lui-même comme un libéral croyant au principe d’imposer pour dépenser, a été le premier à proposer une taxe carbone nuisible à l'emploi.


But why would he? He is a self-proclaimed tax-and-spend Liberal.

Il se dit lui-même un libéral partisan du principe « imposer pour dépenser ».


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self-proclaimed authorities; whereas on 5 February 2014 the principal, the accountant and the driver of the ‘Lucian Blaga’ high school were detained when they were transporting the salaries of the high school's staff;

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeur du collège Lucian Blaga ont été séquestrés alors qu'ils transportaient le salaire des enseignants du collège,


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self‑proclaimed authorities;

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014;


The latest decisions taken by the military junta – the self-proclaimed ‘High Council of State’ – to formalise the take-over and nominate a new prime minister and government are now a series of steps in the wrong direction, going against the demands of the international community.

Les dernières décisions prises par la junte militaire – le «Haut Conseil de l’État» autoproclamé – de formaliser la prise de pouvoir et de désigner un nouveau Premier ministre et un nouveau gouvernement sont autant de pas dans la mauvaise direction, à l'encontre des demandes de la communauté internationale.


The latest decisions taken by the military junta – the self-proclaimed ‘High Council of State’ – to formalise the take-over and nominate a new prime minister and government are now a series of steps in the wrong direction, going against the demands of the international community.

Les dernières décisions prises par la junte militaire – le «Haut Conseil de l’État» autoproclamé – de formaliser la prise de pouvoir et de désigner un nouveau Premier ministre et un nouveau gouvernement sont autant de pas dans la mauvaise direction, à l'encontre des demandes de la communauté internationale.


Derogating from the constraints of the Stability and Growth Pact now and resorting to deficit spending means storing up fresh tax increases for the coming years which, in my opinion, the European economy, the European workers and the European unemployed can on no account afford.

Déroger aujourd'hui en Europe aux obligations du pacte de stabilité en recourant au deficit spending signifie préparer pour les années à venir de nouvelles hausses impôts, ce qu'à mes yeux l'économie européenne, les travailleurs européens, les chômeurs européens, ne peuvent absolument pas se permettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now the self-proclaimed tax-and-spend' ->

Date index: 2021-08-29
w