Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
In press
In production
In the press
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
NOW
New Opportunities for Women
Now printing
On press
On the press

Traduction de «now the iraqi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq

Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak


Government response to the Sixth report (interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry: the Year 2000 Problem: where is Canada now?

Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]


in press | in the press | on the press | on press | in production | now printing

sous presse | à l'impression | en fabrication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is now crucial to act quickly and rebuild the country with the participation of all the components of Iraqi society, to promote and protect fundamental rights and the rule of law in each and every area: only inclusiveness can guarantee true reconciliation so that Iraqis can close once and for all with the past.

Il est désormais crucial d'agir rapidement et de reconstruire le pays avec la participation de toutes les composantes de la société iraquienne, de promouvoir et de protéger les droits fondamentaux et l'état de droit dans tous les domaines: seule l'inclusion peut garantir une véritable réconciliation permettant aux Iraquiens de tourner définitivement la page.


Two thousand of these people have registered themselves with the High Commissioner for Refugees, hoping to be transferred to other countries ready to accept them, and for several years now the Iraqi Government has been working closely with UNHCR asking other countries to accept them.

Parmi ces personnes, deux mille se sont enregistrées auprès du Haut-commissaire pour les réfugiés, espérant être transférées dans d’autres pays prêts à les accueillir, et cela fait maintenant plusieurs années que le gouvernement irakien collabore étroitement avec le HCR de l’ONU pour demander à d’autres pays de les accueillir.


In view of the very serious cholera outbreak now affecting Iraqi Kurdistan, the regional authorities have requested international assistance.

Devant la gravité de l'épidémie de choléra qui touche le Kurdistan irakien, les autorités régionales ont fait appel à l'aide internationale.


In view of the very serious cholera outbreak now affecting Iraqi Kurdistan, the regional authorities have requested international assistance.

Devant la gravité de l'épidémie de choléra qui touche le Kurdistan irakien, les autorités régionales ont fait appel à l'aide internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every second asylum-seeker in Sweden is now an Iraqi. Nothing suggests that the numbers leaving Iraq are likely to be reduced: indeed, the opposite is more likely. What will the Commission do to encourage Member States to display greater solidarity in sharing responsibility for these people who are coming to Europe from Iraq?

Que compte faire la Commission pour que la prise en charge des réfugiés irakiens en Europe soit répartie de façon plus solidaire entre les divers États membres?


People have been unclear as to what to do, but today, now, the Iraqi people are back in the sort of crisis they were in under the prolonged dictatorship of Saddam Hussein, under whom many more fled and under whom many more were killed.

Nous avons tergiversé sur les actions à entreprendre et aujourd’hui, le peuple irakien se retrouve dans le même genre de crise que sous la dictature prolongée de Saddam Hussein, au cours de laquelle bien plus de personnes ont fui ou péri.


“I am delighted that the Iraqi Transitional Government has now been proposed to the President.

“Je me réjouis que le gouvernement transitoire irakien vienne d’être proposé au Président.


There is now an opportunity for Iraq to set aside its history of authoritarian control and to build stable democratic institutions that guarantee the rights of all Iraqis, including women and ethnic, religious and tribal minorities.

L'occasion s'offre aujourd'hui de rompre avec un passé fondé sur le contrôle autoritaire et d'édifier des institutions démocratiques stables garantissant les droits de tous les Iraquiens, y compris des femmes et des minorités ethniques, religieuses et tribales.


There is now an opportunity for Iraq to set aside its history of authoritarian control and to build stable democratic institutions that guarantee the rights of all Iraqis, including women and ethnic, religious and tribal minorities.

L'occasion s'offre aujourd'hui de rompre avec un passé fondé sur le contrôle autoritaire et d'édifier des institutions démocratiques stables garantissant les droits de tous les Iraquiens, y compris des femmes et des minorités ethniques, religieuses et tribales.


Now the Iraqi people have in front of them an enormous challenge: to bring stability to the country after a long and brutal dictatorship of Saddam Hussein - and after a violent conflict that has put an end to this era in such a divisive manner".

Le peuple irakien fait face à un énorme défi : ramener la stabilité dans un pays longtemps dominé par la dictature brutale de Saddam Hussein, qui fut suivie d'un violent conflit ayant mis fin à ce régime de manière controversée".




D'autres ont cherché : employment-now     employment-now initiative     new opportunities for women     in press     in production     in the press     now printing     on press     on the press     now the iraqi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now the iraqi' ->

Date index: 2023-09-15
w