Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
NOW
New Opportunities for Women
Now that you have used EFILE...

Vertaling van "now that pinochet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


Now that you have used EFILE...

Maintenant que vous avez opté pour la TED...


high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has been a very successful country, but there are other examples of mineral-rich countries.Chile is now part of the OECD, and it's largely because of its mineral resources that it has lifted itself up now, post-Pinochet, to become a really successful emerging economy.

C'est un pays très prospère, mais il y a d'autres exemples de pays riches en ressources minérales.Le Chili fait maintenant partie de l'OCDE, et c'est largement grâce à ses ressources minérales que ce pays a réussi à se redresser, après Pinochet, pour devenir une économie émergente très prospère.


That brings us to the question of sovereign immunity. I believe it is now clear in international law, given the genocide cases we have seen and the legal actions that have been taken against the likes of Slobodan Milosevic, Radovan Karadzic, Augusto Pinochet and Manuel Noriega.

Pour ce qui est de l'immunité souveraine, j'estime que les jugements pour génocide et ceux de Slobodan Milosevic, Radovan Karadzic, Augusto Pinochet et Manuel Noriega contredisent amplement les prétentions d'immunité des acteurs étatiques.


I spoke about this yesterday in Parliament, and now say these words again, appropriately enough, a few days after the death of General Augusto Pinochet, one of the world’s cruellest dictators during the second half of the 20th century.

J’en ai parlé hier au Parlement, et je répète encore ces mots aujourd’hui, de façon opportune, quelques jours après la mort du général Augusto Pinochet, l’un des dictateurs les plus cruels au monde au cours de la seconde moitié du XXe siècle.


I spoke about this yesterday in Parliament, and now say these words again, appropriately enough, a few days after the death of General Augusto Pinochet, one of the world’s cruellest dictators during the second half of the 20th century.

J’en ai parlé hier au Parlement, et je répète encore ces mots aujourd’hui, de façon opportune, quelques jours après la mort du général Augusto Pinochet, l’un des dictateurs les plus cruels au monde au cours de la seconde moitié du XXe siècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And allow me to point out that it is important that we approve this joint resolution, now that Pinochet is in Chile, something that we were not able to do when Pinochet was in the United Kingdom.

Permettez-moi de rappeler qu'il est important que nous approuvions cette résolution commune, maintenant que Pinochet est au Chili, ce que nous n'avons pas pu faire lorsque Pinochet était au Royaume-Uni.


In September 1973, General Pinochet overthrew the democratically elected Allende government. Now, suppose that a group of students decided to peacefully occupy the Chilean consulate.

En septembre 1973, le général Pinochet renverse le gouvernement légitimement élu d'Allende et un groupe d'étudiants décide d'occuper pacifiquement le consulat chilien.


This is evidence of Parliament’s determination and resolve in following, step by step, the slow development of an increasingly necessary international justice – as demonstrated by the cases of Milosevic, Mladic, Pinochet and so many others. They are now beginning to lose the impunity which has so far ensured that so many assassins and criminals have been able to carry on in their posts undisturbed, and even take retirement with full honours.

Cela prouve la détermination, la résolution avec laquelle notre Parlement a voulu suivre, pas à pas, le lent développement d'une justice internationale de plus en plus nécessaire - comme le prouvent les cas Milosevic, Mladic, Pinochet et tant d'autres, auxquels commence à manquer cette impunité qui jusqu'ici avait permis à tant d'assassins, à tant de criminels de pouvoir rester tranquillement en fonctions, et même de prendre leur retraite avec tous les honneurs.


The Chilean Government guaranteed that in Chile General Pinochet would have a fair trial and General Pinochet has indeed now lost his immunity and the Chilean judicial authorities are initiating proceedings against him.

Le gouvernement chilien a garanti qu'au Chili, le général Pinochet aurait un procès équitable et en effet, il a aujourd'hui perdu son immunité et les autorités judiciaires chiliennes entament des poursuites contre lui.


Certainly many of us were saddened that Augusto Pinochet, instead of facing his accusers, the families of those who disappeared, those who were murdered in cold blood, in a court of law, has now returned to Chile where tragically he may never, ever face justice.

Nombre d'entre nous ont certainement été très déçus qu'Augusto Pinochet, au lieu d'être confronté à ses accusateurs, aux familles des disparus et des personnes assassinées de sang froid, dans un tribunal, soit maintenant retourné au Chili où, malheureusement, il ne sera peut-être jamais traduit en justice.


It is significant to note again that Pinochet is now being tried.

Il vaut la peine de noter à cet égard que Pinochet va maintenant être poursuivi en justice.




Anderen hebben gezocht naar : employment-now     employment-now initiative     new opportunities for women     now that pinochet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now that pinochet' ->

Date index: 2025-01-31
w