Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdam Island
Crozet Archipelago
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
French Southern Territories
French Southern and Antarctic Territories
Kerguélen Islands
NOW
New Opportunities for Women
Now that you have used EFILE...
Saint-Paul Island

Vertaling van "now that paul " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


Now that you have used EFILE...

Maintenant que vous avez opté pour la TED...


high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]


French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]

Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope that these ideas and orientations will help the discussion that John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson and also Paul Adamson with now have on squaring the Brexit circle, in which I find myself.

J'ai l'espoir que ces idées et orientations contribueront au débat que John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson et Paul Adamson mèneront à présent afin de réussir la quadrature du cercle du Brexit, dans laquelle je me trouve moi-même.


Jean-Paul Gauzès, on behalf of the PPE Group. – (FR) Madam President, Mrs Győri, Mr Barnier, this debate right now is not a legal debate; it is a true political debate.

Jean-Paul Gauzès, au nom du groupe PPE – Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, cet instant n’est pas un instant de débat juridique: c’est un vrai débat politique.


Jean-Paul Gauzès, on behalf of the PPE Group . – (FR) Madam President, Mrs Győri, Mr Barnier, this debate right now is not a legal debate; it is a true political debate.

Jean-Paul Gauzès, au nom du groupe PPE – Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, cet instant n’est pas un instant de débat juridique: c’est un vrai débat politique.


Would Mr. Stanton be prepared to have the motion amended so that witnesses be heard in the following order: Jeff Esau and Professor Amir Attaran, now; then Paul Koring of The Globe and Mail and the Information Commissioner and other witnesses.

M. Stanton serait-il disposé à accueillir une modification à sa motion de manière à ce que les témoins puissent être entendus dans l'ordre suivant: Jeff Esau et le professeur Amir Attaran pour commencer, puis Paul Koring du Globe and Mail et le commissaire à l'information et les autres témoins ensuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that presidents such as Robert Schuman and Paul-Henri Spaak, or Konrad Adenauer would have signed the Lisbon Treaty, above all because the line that was defined based on the Spinelli Treaty, which in the mid-1980s inspired the line that took shape in the Constitution, has now resulted in the Lisbon Treaty, in an open constitutional process for the European Union.

Je suis persuadé que des présidents comme Robert Schuman et Paul-Henri Spaak, ou encore Konrad Adenauer auraient signé le traité de Lisbonne, avant tout parce que la ligne de ce traité a été définie sur la base du traité Spinelli, qui a inspiré dans le milieu des années 80 la ligne qui a pris forme dans la Constitution, ayant maintenant pour résultat le traité de Lisbonne, dans un processus constitutionnel ouvert pour l'Union européenne.


We know now that Paul Zed has invited the Minister of Industry, the Minister of the Environment, the Minister of Fisheries and Oceans, now the Minister of Human Resources Development to the Irving fishing lodge for vacations.

Nous savons maintenant que Paul Zed a invité le ministre de l'Industrie, le ministre de l'Environnement, le ministre des Pêches et des Océans, ainsi que la ministre du Développement des ressources humaines au chalet des Irving pour des vacances.


Obviously that is a situation that we want to have something done about, and our major involvement with Hydro-Québec right now, which Paul can speak to a bit more, is Eastmain 1-A and the Rupert diversion project in the James Bay region.

Évidemment, c'est une situation que nous tenons à corriger. Nous participons actuellement, de concert avec Hydro-Québec, à un projet majeur, et Paul va vous en parler : il s'agit du projet Eastmain 1-A et de la dérivation Rupert, dans la région de la Baie James.


In the 1930s, the celebrated French writer Paul Valéry, coined the famous phrase, which said, and I quote, that civilisations are now aware of their mortality.

L’écrivain français Paul Valéry a été l’auteur dans les années 30 de la phrase célèbre selon laquelle les civilisations savent à présent qu’elles sont mortelles.


Martin has done is gathered a considerable amount of credibility by hitting the targets that he has said he was going to hit, that is keeping interest rates relatively low because international investors now believe Paul Martin is serious about deficit reduction''.

«Paul Martin a tellement accru sa crédibilité en atteignant les objectifs qu'il s'était fixés, c'est-à-dire en maintenant les taux d'intérêt à des niveaux relativement bas, que les investisseurs étrangers croient désormais que Paul Martin est sérieux lorsqu'il parle de lutte au déficit».


We must reform the MP pension plan now. Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, on this matter of MP pensions, there is no question that the members have raised an issue which has been raised to all of us by our constituents.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, en ce qui touche cette question du régime de retraite des députés, il ne fait pas de doute que les députés ne font qu'aborder une question que nos électeurs à tous ont soulevée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now that paul' ->

Date index: 2022-10-20
w