Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Hezbollah
Hizballah
NOW
New Opportunities for Women
Now that you have used EFILE...

Vertaling van "now that hezbollah " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW




Now that you have used EFILE...

Maintenant que vous avez opté pour la TED...


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We understand now that Hezbollah, which the government says is a terrorist organization, is fighting ISIS.

On sait maintenant qu'Hezbollah, une organisation terroriste d'après le gouvernement, se bat contre l'EIIS.


Iran’s primary proxy terrorist group, Hezbollah, is now also deeply involved in Syria, despite the fact that the fighting alongside the murderous Assad regime is costing Hezbollah significant political standing back home in Lebanon, not least because Hezbollah’s involvement is dragging a sectarian bloodbath over the border into Lebanon.

Le principal groupe terroriste allié de l'Iran, le Hezbollah, joue lui aussi maintenant un rôle très actif en Syrie, même si son alliance avec le régime sanguinaire d'Assad est en train de lui coûter un appui politique important au Liban, en particulier parce que sa participation est en train de provoquer un bain de sang sectaire au Liban également.


The political impasse, which has already involved 27 postponements of the convening of Parliament to elect the President of the Republic, could deteriorate, making Lebanon fertile ground once again for inter-Arab conflict and a for now latent source of tension between Iran and Hezbollah and Israel.

L’impasse politique, qui a déjà entraîné 27 reports de la session du Parlement appelée à élire le président de la république, pourrait se détériorer et faire du sol libanais une fois de plus une terre fertile pour le conflit inter-arabe et pour ce qui est actuellement une source latente de tension entre l’Iran et le Hezbollah et Israël.


This solidarity now features among our main concerns, just as, as has been pointed out, a return to the political process and the road map do, but there is also the release of the Israeli soldiers, support for the democratisation of Lebanon – the history, traditions and culture of which have nothing to do with the terrorist ideology of Hezbollah – the lifting of the blockade of Lebanon, provided that an arms embargo is decreed, and the crucial issue of the disarmament of Hezbollah.

Aujourd’hui cette solidarité figure parmi nos principales préoccupations, au même titre que le retour au processus politique - on l’a dit - et à la feuille de route, mais aussi la libération des soldats israéliens, le soutien à la démocratisation du Liban, dont l’histoire, les traditions et la culture n’ont rien à voir avec l’idéologie terroriste du Hezbollah, la levée du blocus au Liban à condition qu’un embargo sur les armes soit décrété et, question essentielle, le désarmement du Hezbollah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israel’s fears are all the greater insofar as the Hezbollah militias are armed by a powerful Iran whose democratically elected President constantly makes known his desire to wipe Israel from the map. This is a man who must now be taken seriously, which is what I, for my part, do.

Les peurs d’Israël sont d’autant plus grandes que ces milices du Hezbollah sont armées par un Iran puissant dont le Président démocratiquement élu n’a de cesse de déclarer sa volonté de rayer Israël de la carte, et on doit désormais le prendre au sérieux.


Just as it was legitimate to condemn the initial capture of the Israeli soldiers by Hezbollah, then above all the latter’s serious decision to respond to the bombing of Lebanese towns by launching missiles on Israeli towns, thus in turn committing crimes against the civilian population, the green light that has de facto been given to Israel for many days now to carry out and pursue this terrifying war is leaving people amazed and is fuelling revolt.

Autant il était légitime de condamner la capture initiale des soldats israéliens par le Hezbollah, puis surtout la grave décision de celui-ci de riposter aux bombardements des villes libanaises par l’envoi de missiles sur des villes israéliennes, commettant ainsi à son tour des crimes contre la population civile, autant le feu vert accordé de fait pendant de longues journées à Israël pour mener et poursuivre cette guerre terrifiante soulève la stupéfaction et la révolte.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, now that Hezbollah has been ruled to be a terrorist organization within Canada — and, incidentally, I believe that it is appropriate that this action was taken at this time in light of the statements made by the leader of Hezbollah — what will be Canada's foreign policy position toward Lebanon?

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, maintenant que le Hezbollah a été classé parmi les organisations terroristes au Canada — soit dit en passant, je crois qu'il est opportun que cette mesure ait été prise, compte tenu des déclarations faites par le chef du Hezbollah —, quelle sera la politique du Canada à l'égard du Liban?


The biggest threat to the peace process is now Hezbollah, to which organisation we in Europe adopt a naïve and implausible attitude, drawing a distinction between the military Hezbollah and the political Hezbollah.

La menace la plus importante pour le processus de paix est désormais le Hezbollah, une organisation à l’égard de laquelle l’Europe adopte une attitude naïve et peu vraisemblable consistant à faire une distinction entre le Hezbollah militaire et le Hezbollah politique.


Thus, no one should be too surprised that this government does not seem to know that there is a group called Hezbollah, let alone who its leader is, because the government appears to have done next to nothing to beef up its own intelligence community, even though it is now in excess of one year since September 11.

Ainsi, personne ne devrait être trop étonné que le gouvernement ne semble pas connaître l'existence d'un groupe appelé Hezbollah, et encore moins de son chef, car le gouvernement n'a pratiquement rien fait, semble-t-il, pour renforcer sa propre équipe d'analystes du renseignement, même si plus d'une année s'est écoulée depuis les attentats du 11 septembre.


With this and other pieces of evidence that we have provided for the minister, will he now do as he did with the Hamas terrorist group and slam the door on Hezbollah fundraising in Canada?

Fort de cette preuve, et des autres preuves que nous lui avons fournies, le ministre va-t-il maintenant prendre la même décision que dans le cas du groupe terroriste Hamas et interdire les activités de financement du Hezbollah au Canada?




Anderen hebben gezocht naar : employment-now     employment-now initiative     hezbollah     hizballah     new opportunities for women     now that hezbollah     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now that hezbollah' ->

Date index: 2022-01-23
w