Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now somewhere between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are now somewhere between 70 per cent and 100 per cent. The fact is that a country's prosperity does not depend on a constantly growing workforce; it depends on good economic policies and high levels of productivity.

Les taux sont aujourd'hui de l'ordre de 70 à 100 p. 100. Le fait est que la prospérité d'un pays ne dépend pas d'une main-d'ouvre sans cesse croissante, mais de bonnes politiques économiques et de niveaux élevés de productivité.


There is now somewhere between 9, 11, 12 million harp seals.

Il y a maintenant environ 9, 11 ou 12 millions de phoques du Groenland.


They do not invest for thrills like F35 fighter jets and stick to it even when the budget goes from $9 billion, to $13 billion, to $15 billion, to $20 billion, to $25 billion, to $30 billion, to now somewhere between $30 billion and $40 billion.

Elles n'investissent pas dans des frivolités comme des chasseurs F-35, et restent inflexibles même lorsque le budget passe de 9 milliards de dollars à 13, puis à 15, 20, 25, et finalement 30 milliards de dollars, pour maintenant osciller entre 30 et 40 milliards de dollars.


I put to him yesterday that the estimates are now somewhere between $200 million and $250 million, which media and advertising experts have confirmed is the largest single media buy from the private or public sector in Canadian history.

Je lui ai indiqué hier que selon les estimations, ces sommes sont actuellement de 200 à 250 millions de dollars, ce qui représente, selon les spécialistes des médias et de la publicité, le plus important achat de publicité par le secteur privé ou public dans l'histoire canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He unilaterally set an initial date for so-called democratic elections in March 2010, but now appears to be talking about a date somewhere between the end of March and the end of 2010.

Il a fixé unilatéralement une date pour de soi-disant élections démocratiques, tout d’abord en mars 2010, et il semble aujourd’hui qu’il parle d’une date non déterminée entre la fin mars et la fin de l’année 2010.


We heard this morning from two groups, the Canadian Federation of Students and the Canadian Alliance of Student Associations, who talked about the problem students have with the growing student debt. It's now somewhere between $125,000 to $130,000 for a four-year degree, at about $20,000 to $25,000 a year, that they end up with if they pursue a degree.

Nous avons entendu ce matin des témoins de deux groupes, la Fédération canadienne des étudiantes et des étudiants et l'Alliance canadienne des associations étudiantes, qui ont parlé des problèmes auxquels les étudiants sont confrontés pour ce qui est de l'augmentation de la dette des étudiants. ll en coûte maintenant entre 125 000 $ et 130 000 $ pour un diplôme de quatre ans, à raison de 20 000 $ à 25 000 $ environ par année, si l'étudiant veut obtenir un diplôme.


From the point of view of the European Parliament, it is desirable to conclude an association agreement between Central America and the European Union in the near future – and I said so in Lima as well – and I would like to add, as we discussed in detail in our meeting just now: whenever war breaks out somewhere, vast amounts of money are made available in dollars or euros or whichever currency, but when support is required to establish peaceful relati ...[+++]

Du point de vue du Parlement européen, il est souhaitable de conclure dans un avenir proche un accord d’association entre l’Amérique centrale et l’Union européenne. Je l’ai déjà dit à Lima, et j’aimerais ajouter, comme nous venons d’en discuter au cours de notre réunion: chaque fois que la guerre éclate quelque part, des sommes considérables sont libérées en dollars, en euros ou dans n’importe quelle devise, mais quand il s’agit d’apporter un soutien à l’établissement de relations pacifiques, les pays se disputent à propos de sommes bien moins importantes.


That means that the time window for completing the negotiations is between now and somewhere around the summer of 2005, when, if the country in question really has done everything, it will be possible to conclude them.

Cela signifie que les négociations devront être clôturées aux environs de l’été 2005 au plus tard, moment auquel il sera possible de les conclure si le pays en question est réellement parvenu à boucler toutes les réformes.


This is vital if we are to stop Europe drifting off course as it is now, seeking an identity somewhere between harmonisation and standardisation, which Europeans, quite justifiably, find so difficult to accept.

C'est vital pour éviter la dérive actuelle de l'Europe qui se cherche entre harmonisation et uniformisation, si mal ressentie à juste titre par les Européens.


That is what is needed in this part of the world, where the gun held to Saddam Hussein’s temple, for better or worse, now gives him the chance to make a limited choice between falling in a coup currently being plotted by his closest friends, shooting himself, committing suicide in a bunker, dying in a massacre or leaving the country, as many dictators have done, and being taken to live in exile somewhere else.

Cela est nécessaire dans cette zone du monde où le pistolet pointé, à juste titre ou non, sur la tempe de Saddam n’offre comme possibilité à ce dernier que de choisir entre tomber dans un coup d’État que préparent ses proches, se suicider, se tuer dans un bunker, mourir dans un massacre ou s’en aller, accompagné ailleurs, comme cela fut le cas pour de nombreux dictateurs.




Anderen hebben gezocht naar : now somewhere between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now somewhere between' ->

Date index: 2024-09-27
w