Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now set generally quite ambitious » (Anglais → Français) :

However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


We already do quite a lot, and our relations with India right now are generally quite good.

Nous en faisons déjà beaucoup et nos relations avec l'Inde à l'heure actuelle sont généralement très bonnes.


29. Welcomes the adoption by the UN General Assembly of resolution 65/276 on the participation of the EU in the work of the UN as a modest start to a greater endeavour to upgrade the EU role in the organisation; stresses that speaking with one voice should not come at the expense of human rights concerns and, on the contrary, considers that the EU must now vigorously insist on exercising its rights and put its enhanced status to work in order to pursue an ambitious human rights and democracy promotion strategy;

29. salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la résolution 65/276 sur la participation de l'Union européenne aux travaux des Nations unies comme le modeste début d'un engagement accru de l'Union dans l'organisation; souligne que le souci de parler d'une seule voix ne devrait pas conduire à reléguer les questions relatives aux droits de l'homme et estime, au contraire, que l'Union européenne doit désormais veiller résolument à l'exercice de ses droits et user de son statut renforcé pour poursuivre une stratégie ambitieuse en matière de droit ...[+++]


47. Welcomes the adoption by the UN General Assembly of Resolution 65/276 on the participation of the EU in the work of the UN as a modest start to the greater endeavour of upgrading the role of the Union in the human rights work of this organisation; considers that the EU must now vigorously insist on exercising its rights and pursue an ambitious strategy to further enhance its status at the UN;

47. se félicite de l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la résolution 65/276 sur la participation de l'Union européenne aux travaux des Nations unies en tant que point de départ modeste pour renforcer davantage encore le rôle de l'Union dans les travaux de cette organisation dans le domaine des droits de l'homme; estime que l'Union doit à présent insister résolument sur l'exercice de ses droits et poursuivre une stratégie ambitieuse de renforcement de son statut au sein des Nations unies;


However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


Quite simply, we will remain vigilant because much will now depend on the Commission, and we hope that when it takes measures to support the findings of scientific experts, it will prove to be very ambitious in classifying future priority substances and priority hazardous substances, the famous 13 substances that are to be classified in the very near future.

Simplement, nous serons vigilants car beaucoup va dépendre maintenant de la Commission et nous souhaitons que, dans son travail d'accompagnement des experts scientifiques, elle soit très ambitieuse dans le classement des futures substances prioritaires et prioritaires dangereuses, les fameuses treize substances qui doivent être classées d'ici peu.


Even though the European Parliament was quite successful in speeding up the procedure for the adoption of the legal instruments on SIS II, the rapporteur regrets the delays suffered by this ambitious project up to now:

Si le Parlement européen est parvenu à accélérer sa part des travaux dans l'adoption des textes du SIS II, votre rapporteur déplore les retards que ce projet ambitieux a déjà connus:


The Salafranca report is, generally speaking, very comprehensive and quite ambitious.

Le rapport Salafranca est très compréhensif dans l'ensemble et très ambitieux.


1.1. The General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) has been successfully promoting trade liberalization for a period of 50 years, to the benefit of an ever larger part of the world population. But the trade liberalization process is now confronted by quite serious problems and unanswered questions over the way ahead.

1.1. Le processus de libéralisation, jusqu'à présent couronné de succès, pour lequel le GATT a joué un rôle moteur pendant cinquante ans au bénéfice de populations toujours plus nombreuses à travers le monde, se heurte aujourd'hui à d'importants problèmes et soulève des questions encore sans réponse sur la voie à emprunter pour l'avenir.


Canadians can have more confidence in how they are governed now that they have a Minister of Finance who sets and reaches ambitious fiscal goals without the destructive consequences of public service walkouts or wholesale elimination of service.

La manière dont nous sommes gouvernés inspire davantage confiance aux Canadiens maintenant que nous avons un ministre des Finances qui établit et atteint des objectifs budgétaires ambitieux en évitant les conséquences destructrices des débrayages dans le secteur public ou l'élimination de services complets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now set generally quite ambitious' ->

Date index: 2023-07-24
w