Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every now and then
Every so often
Now for then
Nunc pro tunc
The Automatists then and Now

Vertaling van "now saying then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every now and then [ every so often ]

de temps en temps


now for then [ nunc pro tunc ]

maintenant pour alors [ nunc pro tunc ]


The Automatists then and Now

Les Automatistes d'hier à aujourd'hui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He's saying on the one hand that he will keep us separate for two years, for five years, for ten years. Then every now and then he says seniority is the issue that belongs to the unions, but when it comes to his core employees, that's a different story.

D'un côté, il affirme vouloir maintenir la séparation pendant deux ans, ou pendant cinq ou dix ans, puis, de temps à autre, il affirme que la question de l'ancienneté relève uniquement des syndicats, mais il change d'avis quand il s'agit de son personnel d'origine.


Then they say the thing they are now saying. Then when it comes time to stand and be counted, to provide the supports for our military, they vote no every time.

Et quand vient le temps de voter pour appuyer nos militaires, ils votent contre chaque fois.


If, Commissioner, even as you are presenting this, you are already saying that the directive needs to be revised sooner than planned, and if various speakers are now saying ‘It is all to do with the Council, but we, the European Parliament, are on the right side’, then I have to ask: Why do we not just say ‘no’ tomorrow?

Si, Monsieur le Commissaire, alors même que vous la présentez, vous dites déjà que la directive doit être révisée plus rapidement que prévu, et si divers orateurs disent maintenant «C’est la faute du Conseil, mais nous, le Parlement européen, sommes du bon côté», je dois alors vous demander: Pourquoi ne disons-nous pas simplement «non» demain?


You are not responsible for that, but if you now say to us ‘I need first to find out which language versions are available’ then I have to say again that this is not a recreational event for the mutual enjoyment of MEPs and ministers.

Vous n’en êtes pas responsable, mais si vous nous dites à présent «Je dois d’abord me renseigner pour savoir quelles versions linguistiques sont disponibles», alors je dois vous répéter que ce n’est pas un événement divertissant pour le plaisir mutuel des parlementaires et des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is not and never will be a military solution – Mr Schultz said that too, and every now and then I must refer even to him – and I must say that undoubtedly there will never be a military solution that resolves the problem in the Holy Land.

Il n’y a pas de solution militaire et il n’y en aura jamais – M. Schultz l’a dit également, et de temps en temps, il faut bien que je sois d’accord avec lui – et je dois dire qu’il ne fait aucun doute qu’il n’y aura jamais de solution militaire au problème en terre sainte.


You ought to be telling us now that you will have something to say then, because otherwise it will be the same old trick again and that will quite certainly result in failure.

Vous devriez nous dire maintenant que vous aurez quelque chose à nous dire à ce moment-là, car sans cela il s’agira encore une fois du même tour qui aboutira presque certainement à un échec.


They have said they will protect traditional heterosexual marriages and then have reversed their positions 180° where they now say that does not matter, that was then, this is now and they are going to undermine it directly (1555) For those reasons, we need to affirm traditional marriage and uphold heterosexual marriage for the good of society in future years.

Ils ont dit qu'ils protégeraient les mariages hétérosexuels traditionnels et ils ont ensuite fait un virage à 180 degrés; ils affirment maintenant que cela n'a pas d'importance, que c'est du passé, que c'est le présent qui compte, et ils vont y porter atteinte directement (1555) Pour ces motifs, nous devons confirmer la valeur du mariage traditionnel et protéger le mariage hétérosexuel pour le bien de la société dans les années à venir.


Mr. Richard Harris: Minister, are you now saying, then, that thus far the extra $415 million will simply be eaten by the government and not be passed on to the firearms owners? Is that what you're saying?

M. Richard Harris: Madame la ministre, êtes-vous en train de me dire que les 415 millions de dollars supplémentaires seront simplement absorbés par le gouvernement et qu'ils ne seront pas refilés aux propriétaires d'armes à feu?


It is no good saying one thing now and then doing the opposite when the time comes to legislate.

Nous ne voulons pas affirmer quelque chose aujourd'hui et son contraire au moment du vote d'un texte législatif.


We do not want to be in the situation three, five, or ten years from now where the Liberals say then what they are saying now about magazines and about drug patent legislation.

Nous ne voudrions pas, dans trois, cinq ou dix ans, entendre de la part des libéraux le genre de propos qu'ils tiennent aujourd'hui sur les lois concernant les magazines et les brevets des médicaments.




Anderen hebben gezocht naar : the automatists then and now     every now and then     every so often     now for then     nunc pro tunc     now saying then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now saying then' ->

Date index: 2025-02-13
w