Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now precisely because " (Engels → Frans) :

We do not have a 10-province standard now, precisely because if we did, the full effect of Alberta's oil and gas, for example, would change the program quite a lot.

À l'heure actuelle, nous n'avons pas une norme applicable aux 10 provinces, pour la bonne raison que si c'était le cas, l'incidence totale des ressources pétrolières et gazières de l'Alberta, et c'est un exemple, modifierait considérablement le programme.


I am in favour of the limits, not because I think we have had such a horrible history, but precisely because I think we could well be in danger of going down this soft money path that the Americans are now trying to extricate themselves from.

Je suis en faveur des limites, non pas parce que notre histoire nous donne d'horribles exemples, mais précisément parce que je pense que nous risquons fort de nous retrouver dans la situation dont les Américains tentent de se sortir, celle des contributions en «argent occulte».


– (DE) Mr President, even though we have now arrived at compromises, or perhaps precisely because we have now arrived at compromises, which – as Mr Schwab has just said – have removed the teeth from this legislative text, the question arises as to what is the point of this directive.

– (DE) Monsieur le Président, même si nous sommes maintenant parvenus à des compromis, ou peut-être justement parce que nous sommes arrivés à des compromis, lesquels - comme M. Schwab vient de le dire - ont permis d’éliminer les écueils bureaucratiques de ce texte législatif, la question se pose de savoir à quoi sert cette directive.


As the Socialist Member, Mr Goebbels, said – I do not know if you heard him, Madam President – in actual fact, our citizens are already playing an enormous price in terms of quality of life and quality of the environment now, precisely because of the situation in our continent of malfunctions, traffic jams, traffic overloads and the impossibility of smooth traffic flow.

Comme l’a dit notre collègue socialiste M. Goebbels - je ne sais pas si vous l’avez entendu, Madame la Présidente -, en réalité, nos citoyens paient déjà un prix énorme, en termes de qualité de vie et de qualité de l’environnement, à cause des situations de dysfonctionnements, d’embouteillages, d’engorgement du trafic et de l’impossibilité d’une mobilité fluide qui caractérisent notre continent.


We must adopt it now precisely because, in accordance with their Accession Agreements of 1986, the transitional period established for the Spanish State and for Portugal are about to expire.

Nous devons l’approuver maintenant précisément parce que les traités d’adhésion de l’Espagne et du Portugal, signés en 1986, prévoyaient que la période transitoire s’achèverait cette année.


And it is precisely because we have threatened legislation that operators are now prepared to drop their prices, and that is, I believe, what this is ultimately all about.

Et c’est précisément parce que nous avons brandi la menace de la législation que les opérateurs sont maintenant disposés à baisser les prix, et c’est finalement de cela qu'il s'agit selon moi.


However, we do at least want stronger principles of commercial honesty, precisely because speculation increases the temptation to act dishonestly, now that the stock exchanges are increasingly consolidating their pension function in our society.

Mais nous voulons au moins que soient renforcés les principes de la loyauté commerciale, précisément parce que, en raison de la spéculation, la tentation de recourir à des moyens malhonnêtes grandit, tandis que les marchés ne cessent de conforter davantage leur position dans le fonctionnement des régimes de retraite de nos sociétés.


And since January, precisely because of the lack of serious intent on the part of the Minister of Finance, his inability to take truly corrective measures and immediate action, we are now facing necessary cuts estimated at between $12 and $16 billion over the next two years because of variable interest rates.

Et depuis janvier, à cause justement du manque de sérieux du ministre des Finances, de son incapacité à prendre des véritables mesures de redressement et des mesures d'urgence, nous en sommes rendus, à cause de la relativité des taux d'intérêt qui y sont rattachés, à avoir des besoins qui sont évalués entre 12 et 16 milliards au cours des deux prochaines années.


The difficulties of adapting to market and technical changes would become more and more apparent; as things now stand, continuing the status quo would be a severe damper on the industry, precisely because it has been in force without a break since 1980.

Les difficultes pour l'adapter aux mutations du marche et des techniques deviennent de plus en plus apparentes et sa prolongation sans modification, dans les situations actuelles, surtout a cause de son maintien sans discontinuite depuis 1980, presenterait, pour l'economie des entreprises, des inconvenients majeurs.


The difficulties of adapting to market and technical changes would become more and more apparent; as things now stand, continuing the status quo would be a severe damper on the industry, precisely because it has been in force without a break since 1980.

Les difficultes pour l'adapter aux mutations du marche et des techniques deviennent de plus en plus apparentes et sa prolongation sans modification, dans les situations actuelles, surtout a cause de son maintien sans discontinuite depuis 1980, presenterait, pour l'economie des entreprises, des inconvenients majeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now precisely because' ->

Date index: 2023-08-16
w