Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now pay almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plant Now, Pay Later

Plantez maintenant, payez plus tard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope that you will join us and vote for our economic action plan in order to continue putting more money into the pockets of typical Canadian families, which now pay almost $3,400 less in taxes than they did before we came to power.

J'espère donc que vous voterez, tout comme nous, en faveur de notre Plan d'action économique, afin que nous puissions continuer à mettre plus d'argent dans les poches des familles canadiennes typiques qui paient maintenant près de 3 400 $ de moins de taxes et d'impôt qu'avant notre arrivée au pouvoir.


With every single budget, the federal government's share of health care costs has gone up, and it now pays for almost 25% of Ontario's health budget.

Budget après budget, le gouvernement fédéral a assumé une plus grande part des coûts des soins de santé, et, à l'heure actuelle, les investissements du fédéral comptent pour près de 25 % du budget de l'Ontario dans le domaine de la santé.


A year and a half ago we were paying almost double per barrel what is being charged now and the prices at the pump were about $1.00 or $1.01.

Il y a un an et demi, le baril de pétrole coûtait presque le double de ce qu’il coûte maintenant et le prix à la pompe était de 1 $ ou 1,01 $.


Whereas before, residents of Lithuania, Latvia, Poland and Belarus, often related, were able to travel to each other without any taxes, now Belarusians must pay almost half their monthly salary for a Schengen visa.

Alors qu’auparavant, les résidents de Lituanie, de Lettonie, de Pologne et du Belarus, souvent apparentés, pouvaient voyager d’un pays à l’autre sans taxes, les Bélarussiens doivent désormais débourser près de la moitié de leur salaire mensuel pour obtenir un visa Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas before, residents of Lithuania, Latvia, Poland and Belarus, often related, were able to travel to each other without any taxes, now Belarusians must pay almost half their monthly salary for a Schengen visa.

Alors qu’auparavant, les résidents de Lituanie, de Lettonie, de Pologne et du Belarus, souvent apparentés, pouvaient voyager d’un pays à l’autre sans taxes, les Bélarussiens doivent désormais débourser près de la moitié de leur salaire mensuel pour obtenir un visa Schengen.


In simple dollar terms, our debt reduction efforts mean we are now paying almost $3 billion less annually in interest payments.

Ramenés à leur plus simple expression, nos efforts de réduction de la dette signifient que nous versons annuellement près de 3 milliards de dollars de moins en intérêt.


It is only now as world cereal prices – in particular wheat – have almost doubled, forcing up the price of feed, and as pressure on productive farmland grows for biofuels and other non-food crops, that some supermarkets have finally begun to panic at the prospect of an actual milk shortage and, as a result, have started paying dairy farmers a slightly higher price.

Ce n’est que depuis que les prix des céréales dans le monde – en particulier la farine – ont presque doublé, ce qui a fait augmenter le prix de l’alimentation, et que la pression sur les exploitations agricoles de production croît pour les biocarburants et autres cultures non alimentaires, que certains supermarchés ont finalement commencé à paniquer à la perspective d’une réelle pénurie de lait et se sont, de ce fait, mis à payer aux producteurs laitiers un prix légèrement supérieur.


It is only now as world cereal prices – in particular wheat – have almost doubled, forcing up the price of feed, and as pressure on productive farmland grows for biofuels and other non-food crops, that some supermarkets have finally begun to panic at the prospect of an actual milk shortage and, as a result, have started paying dairy farmers a slightly higher price.

Ce n’est que depuis que les prix des céréales dans le monde – en particulier la farine – ont presque doublé, ce qui a fait augmenter le prix de l’alimentation, et que la pression sur les exploitations agricoles de production croît pour les biocarburants et autres cultures non alimentaires, que certains supermarchés ont finalement commencé à paniquer à la perspective d’une réelle pénurie de lait et se sont, de ce fait, mis à payer aux producteurs laitiers un prix légèrement supérieur.


We are now paying the price for this permissiveness which some parties have been championing as the way of progress for over thirty years, but what progress do we see, except progress in the loneliness of our peers, the broken families and the children left to fend for themselves who, almost naturally, turn to drug addiction, sexual promiscuity, sects and alcoholism.

En effet, nous payons aujourd'hui le prix de cette permissivité que, depuis plus de trente ans, certains défendent comme un progrès. Or, que voyons-nous progresser, si ce n'est la solitude de nos contemporains ? Celle des familles décomposées et celle des enfants livrés à eux-mêmes qui se tournent presque naturellement vers la toxicomanie, le nomadisme sexuel, les sectes et l'alcoolisme.


At that time, the federal government paid 50% of the cost of medicare in our country, and the provinces paid the other 50%. Now, the provinces are paying almost 85% or 87%, while the federal government is paying between 13% and 15%.

À cette époque, le gouvernement fédéral payait 50 p. 100 du coût de l'assurance-maladie dans notre pays et les provinces payaient l'autre 50 p. 100. Présentement, les provinces paient à peu près 85 ou 87 p. 100 pendant que le gouvernement fédéral paie entre 13 et 15 p. 100.




D'autres ont cherché : plant now pay later     now pay almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now pay almost' ->

Date index: 2025-09-16
w