Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now numbering millions " (Engels → Frans) :

Between 1970 and 2001, the number of vehicles in the Community grew from 62.5 million to over 205 million [3], and the vehicle parc is now increasing by more that 3 million every year.

Entre 1970 et 2001, le nombre de véhicules dans la Communauté est passé de 62,5 millions à plus de 205 millions [3], et le parc de véhicules s'agrandit désormais chaque année de plus de 3 millions d'unités.


The number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously.

Le nombre de personnes âgées de plus de 60 ans augmente actuellement deux fois plus vite qu’avant 2007, près de deux millions chaque année au lieu d’un précédemment.


The Commission has committed to support partner countries in reducing the number of children under five who are stunted by at least 7 million and to develop its accountability framework to measure and track progress between now and 2025.

La Commission s’est engagée à aider les pays partenaires à réduire d’au moins 7 millions le nombre d’enfants de moins de cinq ans présentant un retard de croissance et à développer son cadre de justification des actions menées pour mesurer et suivre les progrès accomplis d’ici à 2025.


The total number of TA measures for project preparation approved since 2000 now stands at 39, representing a total eligible cost of EUR 74.3 million of which ISPA contributed 66%.

Le nombre total de mesures d'assistance technique destinées à la préparation de projets approuvés depuis 2000 atteint actuellement 39, représentant un coût éligible total de 74,3 millions, dont 66 % au titre d'ISPA.


Once Bulgaria and Romania join, this total will rise further to over 153 million or to almost 32% of the EU27 population, ie to more than double the number now living in such regions.

Une fois que la Bulgarie et la Roumanie seront entrées à leur tour dans l'Union, ce total sera porté à plus de 153 millions de personnes, soit presque 32% de la population de l'Union européenne des Vingt-sept, ce qui fera plus que doubler le nombre de personnes vivant dans ces régions par rapport à la situation actuelle.


Virtually since our formation in 1872, we have acquired portraits as historical documents, and our portrait holdings now number over 4 million items, including works of art such as paintings, prints, and caricatures, as well as major collections of photographs.

Pratiquement depuis notre création en 1872, nous avons fait l'acquisition de portraits à valeur historique. Notre collection comprend maintenant plus de 4 millions de pièces, y compris des œuvres d'art telles que des peintures, des gravures et des caricatures, ainsi qu'une collection importante de photographies.


Now here we are in 2005, and, tragically, there has been an increase in the number of children living in poverty in this country. They now number over one million.

Encore une fois, nous sommes en 2005 et, de façon tragique et horrible, on constate qu'il y a eu une augmentation du nombre d'enfants pauvres au pays, soit plus d'un million maintenant.


A number of options were put on the table: the $1 million that's there now, $3 million, and $5 million.

Diverses options ont été mises sur la table : 1 million de dollars, soit le statu quo, 3 et 5 millions.


They now number over 950 000, which is more than 11% of Malawi's total population of 8.5 million.

Leur nombre dépasse actuellement 950.000 personnes et correspond donc à plus de 11% de la population totale du Malawi qui s'élève à 8.500.000 habitants.


When we look at the Balkans and see the stream of refugees from Kosovo, now numbering in excess of half a million people, mothers, fathers, old people, children, babes in arms, victims or potential victims of ethnic cleansing, violence from military and paramilitary and police officials, children whose eyes have seen things that no human eye should ever see, children whose ears have heard things that no human ears should hear, I say that the moral imperative of a NATO presence and a Canadian presence in the Balkans becomes abundantly clear and it becomes imperative.

Lorsque l'on voit la situation dans les Balkans et que l'on constate le flot de réfugiés venant du Kosovo qui sont maintenant plus d'un demi-million, des mères, des pères, des personnes âgées, des enfants, des bébés portés dans les bras de leurs parents, des victimes et victimes possibles de l'épuration ethnique et de la violence perpétrée par des militaires et des paramilitaires, ainsi que des policiers, des enfants qui ont vu et entendu des choses que personne ne devrait vivre, on peut dire alors que l'impératif moral de la présence de l'OTAN et d'une présence canadienne dans les Balkans devient tout à fait clair et essentiel.




Anderen hebben gezocht naar : number     million     about two million     reducing the number     least 7 million     total number     double the number     over 153 million     holdings now number     over 4 million     over one million     $1 million     they now number     now numbering     half a million     now numbering millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now numbering millions' ->

Date index: 2023-01-13
w