47. Stresses the determination and continuity in efforts made by the Estonian authorities in carrying out the preparations for accession throughout the whole period of transition, which are now nearly completed, to allow Estonia to become a member of the EU as of 1 May 2004; supports the recommendations of the Commission's monitoring report as to the need to remedy urgently the remaining shortcomings, especially in areas such as mutual recognition of professional qualifications, labour law and equal treatment of women and men;
47. souligne la détermination et la continuité des efforts consentis au cours de toute la période de transition par les autorités estoniennes dans leurs préparatifs, en voie d'achèvement, pour l'adhésion, afin de permettre à l'Estonie de devenir un membre de l'Union européenne à compter du 1 mai 2004; appuie les recommandations du rapport de suivi de la Commission concernant la nécessité de combler de toute urgence les lacunes subsistantes, en particulier dans les domaines de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, du droit du travail et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes;