Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now merely spend $58 million » (Anglais → Français) :

When we hosted the Olympics in 2010 we spent an estimated $106 million in marketing Canada to the world; we will now merely spend $58 million, a cut from last year's total of $72 million.

Lorsque nous avons accueilli les Jeux Olympiques, en 2010, nous avons dépensé environ 106 millions de dollars pour faire la promotion du Canada à l'étranger. Maintenant, nous ne consacrerons plus que 58 millions de dollars à la promotion du tourisme, ce qui représente une diminution par rapport aux 72 millions de dollars alloués à cette fin l'an dernier.


And the Cree now must spend $1 million in the courts to gain the protection of that non-derogation clause.

Et aujourd'hui, les Cris doivent dépenser un million de dollars pour aller devant les tribunaux réclamer la protection de cette disposition dérogatoire.


The Conservatives have weakened fisheries habitat laws, gutted DFO's research capacity and now after spending $26 million on this commission, they are ignoring the commissioner and his advice.

Les conservateurs ont affaibli les lois régissant la protection de l'habitat des poissons. Ils ont anéanti la capacité de recherche du MPO et maintenant, après avoir investi 26 millions de dollars dans cette commission, ils ignorent complètement les conseils du commissaire.


D. whereas more than 2.7 million internally displaced people (IDPs) have been forced to flee their homes, including more than 1 million in 2012 alone, and more than 440 000 Congolese refugees have fled to other African countries, with some 6.4 million people in need of food and emergency aid who are now merely surviving in precarious conditions as a result of the recurrent fighting and violations both of their human rights and international humanitarian law in the eastern DRC;

D. considérant que plus de 2,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays ont été forcées de quitter leur maison, dont plus d'un million rien qu'en 2012, et que plus de 440 000 réfugiés congolais ont fui dans d'autres pays africains, sans compter les 6,4 millions de personnes qui ont besoin d'aide alimentaire et humanitaire et qui survivent dans des conditions précaires à cause de la reprise des combats et des violations de leurs droits fondamentaux et du droit international humanitaire dans l'est de la RDC;


D. whereas more than 2.7 million internally displaced people (IDPs) have been forced to flee their homes, including more than 1 million in 2012 alone, and more than 440 000 Congolese refugees have fled to other African countries, with some 6.4 million people in need of food and emergency aid who are now merely surviving in precarious conditions as a result of the recurrent fighting and violations both of their human rights and international humanitarian law in the eastern DRC;

D. considérant que plus de 2,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays ont été forcées de quitter leur maison, dont plus d'un million rien qu'en 2012, et que plus de 440 000 réfugiés congolais ont fui dans d'autres pays africains, sans compter les 6,4 millions de personnes qui ont besoin d'aide alimentaire et humanitaire et qui survivent dans des conditions précaires à cause de la reprise des combats et des violations de leurs droits fondamentaux et du droit international humanitaire dans l'est de la RDC;


If we are to spend this money now – the EUR 280 million that we are debating – it must go direct to the producers and their organisations.

Si les 280 millions d’euros dont nous discutons doivent être utilisés immédiatement, ils doivent aller directement aux producteurs et à leurs organisations.


Austria has been the only certificate purchaser to date, spending EUR 280 million on certificates, compared with the mere EUR 20 million it invests annually in renewables.

À ce jour, l’Autriche a été le seul acquéreur de certificats, dépensant 280 millions d’euros pour l’achat de certificats, comparé aux 20 millions d’euros uniquement qu’elle investit chaque année dans les énergies renouvelables.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


Right now, it spends $20 million per year in combating tobacco-related diseases.

Actuellement, il ne consacre que 20 millions à la lutte contre les maladies provoquées par l'usage du tabac.


Senator Ghitter: Honourable senators, this is the same government that retreated from its defamation lawsuit with former prime minister Mulroney and paid some $12 million in legal fees; the same government that backed off on Pearson airport and paid probably $60 million plus; the same government that is now stealing about $20 billion from businesses and employees by misappropriation of employment insurance money; and the same government which is now spending $13 milli ...[+++]

Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, c'est ce même gouvernement qui a fait marche arrière dans l'action en diffamation intentée par le premier ministre Mulroney et qui a payé quelque 12 millions de dollars en frais juridiques; c'est ce même gouvernement qui a fait marche arrière dans l'affaire de l'aéroport Pearson et qui a déboursé sans doute plus de 60 millions de dollars; c'est ce même gouvernement qui dérobe maintenant près de 20 millions de dollars aux entreprises et aux employés en détournant les fonds de l'assurance-emploi; et c'est ce même gouvernement qui dépense maintenant 13 millions de dollars pour régler un litige à ...[+++]




D'autres ont cherché : will now merely spend $58 million     now must spend     spend $1 million     now after spending     spending $26 million     now merely     million     spend this money     to spend     eur 280 million     mere     spending     now remains mere     now to spend     spends     spends $20 million     employment insurance money     now spending     some $12 million     now merely spend $58 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now merely spend $58 million' ->

Date index: 2021-01-08
w