Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience

Traduction de «now know from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!

Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Countries now have the security of knowing that they can be removed from the beneficiary lists only if the UN lists them as high or upper-middle income 3 years in a row.

Les pays ont désormais l'assurance qu'ils peuvent être retirés de la liste des bénéficiaires uniquement si les Nations unies les répertorient comme un pays à revenu élevé ou à revenu moyen supérieur pendant trois années consécutives.


We now know that the number which showed up on so many call displays was that now-infamous 450 area code, from a disposable cell phone bought under the name Pierre Poutine, registered to a Separatist Street in Joliette, Quebec but used in Guelph.

Nous savons maintenant que le numéro qui est apparu sur un si grand nombre d'afficheurs portait le tristement célèbre indicatif régional 450. Il s'agissait d'un téléphone cellulaire jetable, qui avait été acheté par un certain Pierre Poutine, habitant rue Séparatiste, à Joliette, au Québec, mais utilisé dans Guelph.


We now know that the Shafia sisters, along with Rona Amir Mohammed, were killed because they were women, women who wanted nothing more than to live their lives according to Canadian values, free from oppression and free from violence.

Nous savons maintenant que les soeurs Shafia et Rona Amir Mohammed sont mortes parce qu'elles étaient des femmes, des femmes qui ne demandaient qu'à vivre leur vie conformément aux valeurs canadiennes, libres de toute oppression et de toute violence.


As members will now know, the Criminal Code sets an interest rate of 60% as the limit of interest that can be charged on a payday loan. We know from the past decade, that has seen an exponential rise in payday lending all over this country, that this approach does not work.

Comme les députés le savent, en vertu du Code criminel, le taux d'intérêt le plus élevé que l'on peut exiger dans le cas d'un prêt sur salaire est de 60 p. 100. Nous avons appris au cours de la dernière décennie, qui a vu les prêts sur salaire croître dans l'ensemble du pays, que cette approche ne fonctionne pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We still do not know who benefited from it, but we now know where the money came from.

On ne sait toujours pas qui en a bénéficié, mais on sait maintenant d'où venait l'argent.


Thanks to the analysis of the data from Asia which have come to the Commissioner so far, we now know sufficient about the nature of the outbreak in Guangdong province last year, and the degree to which that may have gone through a cycle of its own which can now be analysed, to have some idea of how the disease should be captured and isolated here in Western Europe.

Grâce à l'analyse des données fournies jusqu'à présent par l'Asie qui sont en la possession du commissaire, nous disposons maintenant d'informations suffisantes sur la nature de l'épidémie qui s'est déclarée dans la province de Guangdong l'année dernière. Nous pouvons déterminer dans quelle mesure la maladie a pu s'engager dans un cycle autonome, qu'il est possible d'analyser aujourd'hui, afin de se faire une idée de la manière de capturer et d'isoler la maladie ici en Europe occidentale.


Welcoming the decision, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said "Korea now knows that if we fail to resolve this dispute in the few weeks between now and the end of September, we will take them to the WTO and provide the opportunity for our industry to benefit from temporary support for the period during which the case is heard.

Saluant cette décision, M. Pascal Lamy, commissaire de l'UE chargé du commerce, a indiqué que "la Corée sait maintenant qu'à défaut de pouvoir trouver une solution au litige dans les quelques semaines qui nous séparent de la fin septembre, nous l'assignerons devant l'OMC et nous fournirons la possibilité, à notre industrie, de bénéficier d'un soutien temporaire pendant la durée de l'instruction du dossier.


In view of this article, which the Commission now knows, and the fact that it acknowledges there are no known recent studies about the effects on health of consuming wine made from hybrid varieties, and bearing in mind that production of this type of wine is widespread in the United States — as can be seen on the Internet — can the Commission now answer the earlier question?

La Commission a donc pris connaissance désormais de l'article en question. Vu qu'elle reconnaît l'absence d'études récentes connues sur les effets de la consommation de vin issu de cépages hybrides sur la santé, et, que, par ailleurs, la production de ce type de vin est généralisée aux États-Unis, comme en témoigne une simple consultation de l'internet, la Commission pourrait-elle cette fois répondre à la question posée précédemment?


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition catégorique de la chambre haute et de la chambre basse ainsi que de la cour constitutionnelle suprême, p ...[+++]


I think that this House now knows perfectly well what it can expect from Mr Gorostiaga, from the group he represents and from his terrorist friends.

Je crois que cette Assemblée sait parfaitement ce qu'elle peut attendre, dans ces conditions de M. Gorostiaga, du groupe qu'il représente et de ses amis terroristes.




D'autres ont cherché : now know from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now know from' ->

Date index: 2024-11-14
w