Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now kept apart simply » (Anglais → Français) :

This family is now kept apart simply because of the present American attitude regarding simple possession of marijuana.

Cette famille est maintenant séparée uniquement en raison de l'attitude américaine actuelle à propos de la simple possession de marijuana.


The Conservatives have now decided that they are simply rejecting our report, apart from a number of matters they say they will look into and report back on.

Les conservateurs ont décidé de simplement rejeter notre rapport, sauf pour quelques questions qu'ils sont censés examiner et sur lesquelles ils feront rapport à la Chambre.


The former member for Fraser Valley, Chuck Strahl, who is now speaking against the government's position on asbestos, needs to explain to Canadians why he kept a report secret that showed that the bridge had the possibility of falling apart and left the present minister out in the cold.

Qu'est-ce que cette façon de procéder? Il faudrait que l'ancien député de Fraser Valley, Chuck Strahl, qui dénonce actuellement la position du gouvernement sur l'amiante, explique aux Canadiens pourquoi il a tenu secret un rapport démontrant qu'il est possible que le pont s'effondre et pourquoi il a abandonné le ministre actuel à son sort.


How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.

Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.


He now has a beautiful apartment, kept tidy with military-like precision, and is reunited with his sweetheart of 40 years ago.

Il habite maintenant dans un bel appartement, rangé avec une méticulosité toute militaire, et a retrouvé sa bien-aimée d’il y a 40 ans.


That is an enormously dangerous development, simply because – quite apart from the democracy issue with which many of us here in this House now have to deal, quite apart from the social issue that is becoming so pressing now that globalisation is resuming its onward march – the ecological issue has still not been resolved.

Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.


Whereas this represents added value for Europe by helping to resolve a common problem, it loses effect as a result of coming up against the nationalist and police barriers that every Member State is now building for itself – simply sand castles that fall apart when the wind blows a little harder.

Face à cela, l'Europe, valeur ajoutée pour aider à résoudre un problème commun, se perd dans des barrières nationalistes et policières que chaque État construit de son côté, véritables châteaux de cartes qui s'écrouleront dès que le vent se lèvera.


But the government has still not kept its promise to scrap the GST, although most Canadians would be happy if it simply did what was promised in the red book, to replace it with something else (1645) Sheila Copps, the member who resigned her seat because the government had not kept its promise to get rid of the GST, is now fighting for her political career in a byelection.

Le gouvernement n'a pourtant pas encore tenu sa promesse d'abolir cette taxe, même si la plupart des Canadiens seraient satisfaits qu'il fasse ce qui était annoncé dans le livre rouge et la remplace par autre chose (1645) Sheila Copps, la députée qui a démissionné parce que le gouvernement n'avait pas tenu sa promesse de se débarrasser de la TPS, défend maintenant sa carrière politique dans une élection partielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now kept apart simply' ->

Date index: 2025-04-17
w