Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now introduced longer-term " (Engels → Frans) :

If you look at countries like Australia, New Zealand and the United Kingdom, which have now introduced longer-term fiscal projections, they also only did so when they had achieved their short-term fiscal objectives.

Des pays comme l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni qui viennent d'adopter des projections financières à long terme ne l'ont fait qu'après avoir atteint leurs objectifs financiers à court terme.


Given the present economic and labour market situation the Commission believes that it is now time to review longer term needs for the EU as a whole, to estimate how far these can be met from existing resources and to define a medium-term policy for the admission of third country nationals to fill those gaps which are identified in a gradual and controlled way.

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.


Now, we have to deliver, both in terms of the 2020 targets and, in the longer term, aiming for an 80% cut in greenhouse gas emissions by 2050 compared to 1990 levels.

Nous devons être à la hauteur de nos engagements pour 2020 et, à plus long terme, en visant à réduire de 80 % les émissions de gaz à effet de serre à l'horizon 2050 par rapport aux niveaux de 1990.


In following the measures introduced in this Communication, departments should strive to use limited resources effectively by weighing short-term costs (e.g. staff time) against anticipated longer-term gains (e.g. smoother implementation of robust policies).

Dans l'application des mesures introduites dans la présente communication, les services doivent s'efforcer d'utiliser efficacement des ressources limitées en mettant en balance les coûts à court terme (par exemple temps de travail du personnel) et les avantages à plus long terme (par exemple une mise en oeuvre plus facile de politiques solides).


[39] While this index-linking was presented at the time that natural gas was making a breakthrough on the markets as a means of gradually introducing this product, this mechanism now no longer has any economic justification and should ultimately be replaced by a price based on supply and demand for gas.

Si cette indexation était présentée à l'origine de la percée du gaz naturel sur les marchés comme un moyen d'introduire ce produit de façon progressive, aujourd'hui ce mécanisme n'a plus de justification économique et devrait à terme être remplacé par un prix établi par le jeu du marché de l'offre et de la demande de gaz.


New thinking has to be introduced both towards longer-term scenario-based work as well as shorter-term monitoring by innovative barometers.

Il convient d'insuffler une philosophie nouvelle dans les travaux basés sur des scénarios à long terme et dans la surveillance à plus court terme au moyen de baromètres novateurs.


Brussels, 26 April 2012 – Resilience in the financial sector has improved in the aftermath of the financial crisis, and action is now focusing on longer-term growth goals, although vulnerabilities remain, according to an annual European Commission report on financial integration and stability.

Bruxelles, le 26 avril 2012 – Selon le rapport annuel de la Commission européenne sur la stabilité et l'intégration financière, le secteur financier est devenu plus résilient depuis que la crise l'a frappé.


We agree that there is a short term problem for farmers right now and a longer term problem as well.

Nous reconnaissons qu'un problème à court terme se pose actuellement aux agriculteurs et qu'un problème à long terme se pose aussi.


In the longer term, the Roadmap proposes that the situation should be re-examined in light of the new measures introduced in the short to medium term, and evolving scientific knowledge.

À plus long terme, la feuille de route propose de réexaminer la situation à la suite des nouvelles mesures introduites à court et moyen terme et en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques.


In the study he went on to highlight the significant benefits of breast feeding as result of the longer parental leave which the government has now introduced in its budget.

Dans cette étude, il souligne les avantages considérables de l'allaitement durant ce congé parental plus long, ce que le gouvernement vient de prévoir dans son budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now introduced longer-term' ->

Date index: 2025-03-20
w