Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now he said " (Engels → Frans) :

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.

"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".


I asked if he was 65 and he said ‘No, if I waited till next year, I would have to go. I am going now on my own terms’.

Je lui ai demandé s’il avait 65 ans et il m’a répondu «Non, si j’attendais l’année prochaine, j’aurais été obligé de partir à la retraite. Je la prends maintenant à mes conditions».


Lukashenko explains this to the people of Belarus in equally simple and understandable language. Quote: 'As I promised you before, if I decide to participate in the 2006 presidential elections, I will definitely consult you and ask for your permission - this is what I am doing now,' he said on Belorussian state television.

Loukachenko explique sa démarche au peuple bélarussien dans un langage tout aussi simple et compréhensible: «Comme je vous l’ai promis précédemment, si je décide de participer aux élections présidentielles de 2006, je veux absolument vous consulter à ce sujet et demander votre permission - c’est ce que je fais maintenant», a-t-il déclaré sur la chaîne de télévision publique bélarussienne.


Now, he said he didn't really mean it, and I honestly do believe he didn't mean it the way it came out, but essentially, that's what now is there.

Le problème, c'est qu'il n'y a pas suffisamment d'argent.


The time for taking decisions in now," he said, "We need to move beyond formal commitments and put operational and financing arrangements in place.

Il faut maintenant que des décisions soient prises", a-t-il déclaré, "nous devons dépasser le stade des engagements formels et mettre en place des dispositifs opérationnels et financiers.


At a hearing, ten years ago now, he said: the Mafia have not waited for the completion of the internal market to internationalise their activity.

Lors d'une audition, il y a une dizaine d'années, il avait déclaré : "La mafia n'a pas attendu l'achèvement du marché intérieur pour internationaliser ses activités".


He was exhausted and covered in sweat. ‘I have been sorting waste for reuse for three days and three nights now,’ he said in my dream.

Il était fatigué et tout en sueur : "Cela fait trois jours et trois nuits que je trie les déchets pour les recycler", m'a-t-il dit dans mon rêve".


He said that he would confer with his colleagues on the course of action to be taken now, from which I conclude that the Commission refuses to withdraw its proposal.

Il nous a dit qu’il allait se concerter avec ses collègues sur ce qu’elle va faire. Dans ce cas, j’en conclus que la Commission refuse de retirer sa proposition.


There needed to be an open discussion on this now, he said, so that citizens were included in the European unification process.

Nous avons aujourd'hui besoin d'une discussion ouverte sur ce sujet, afin de faire participer les citoyens au processus de l'unification européenne", a déclaré M. Bangemann.


To this end, detailed work must begin now" he said".

A cet effet, le travail en profondeur doit commencer maintenant", a-t- il ajoute".




Anderen hebben gezocht naar : live' he said     would have     he said     said     mafia have     sweat ‘i have     now he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now he said' ->

Date index: 2024-05-14
w