Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now has collected almost $200 million since " (Engels → Frans) :

Companies that exceed the cap must pay into a fund, which now has collected almost $200 million since it was created in 2007, and the proceeds are allocated to new environmental technologies.

Les entreprises qui excèdent ce maximum doivent contribuer à un fonds qui a maintenant reçu près de 200 millions de dollars depuis sa création, en 2007, et ces contributions sont investies dans la mise au point de nouvelles technologies de protection de l’environnement.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitari ...[+++]

F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fourni ...[+++]


The fund has now reached almost $200 million, and this entity seeks out proposals.

Le conseil n'est pas lié au gouvernement. Le fonds a presque atteint 200 millions de dollars, et cette entité cherche à obtenir des propositions.


F. whereas the continuous violence has had a direct impact on neighbouring countries, as a dramatically rising number of refugees from Syria have continued to cross the borders to Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey and to travel to other countries in the region, at a current average rate of 7 000 per day; whereas the number of refugees has increased by almost 850 000 since the beginning of 2013 and the total number now stands at more than 1.4 million (register ...[+++]

F. considérant que la poursuite des violences a un effet direct sur les pays voisins, puisque le nombre de réfugiés syriens qui traversent les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie et se rendent dans d'autres pays de la région, à raison de 7000 personnes par jour, ne cesse d'augmenter de manière alarmante; que le nombre de réfugiés a augmenté de près de 850 000 depuis le début de l'année 2013 et que le nombre total dépasse désormais 1,4 million (enregist ...[+++]


It has since grown dramatically and now contains more than one million documents, almost three quarts of which are directly available in full text.

Depuis, il connaît un développement fulgurant et contient maintenant plus d’un million de documents, dont près des trois quarts sont directement disponibles en version intégrale.


It has since grown dramatically and now contains more than one million documents, almost three quarts of which are directly available in full text.

Depuis, il connaît un développement fulgurant et contient maintenant plus d’un million de documents, dont près des trois quarts sont directement disponibles en version intégrale.


Since 1995, it has provided humanitarian aid worth almost €200 million.

L'assistance qu'elle a octroyée depuis 1995 représente près de 200 millions d'euros.


Since the establishment of the credit line in 1991, over 900 million Ecu have been disbursed allowing the beneficiary republics to import food for more than 700 million Ecu and medical supplies for almost 200 million Ecu.

Depuis l'ouverture de la ligne de crédit en 1991, plus de 900 millions d'écus ont été versés, permettant aux républiques bénéficiaires d'importer des produits alimentaires pour plus de 700 millions d'écus et des fournitures médicales pour près de 200 millions d'écus.


Taking into account financing made available from DG VIII before ECHO's inception, the Programme has received almost 200 million Ecu since 1990.

Compte tenu des ressources financières octroyées par la DG VIII, avant la mise en place d'ECHO, le PAM a reçu près de 200 millions d'écus depuis 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now has collected almost $200 million since' ->

Date index: 2021-06-19
w