Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now had consumed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future

Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have rid themselves of a grave and crippling problem that until now had consumed all the creative energy of both countries.

Ils se sont débarrassés d’un problème grave et handicapant qui absorbait toute leur énergie jusqu’à présent.


Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.

Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être accordée à l’application correcte et cohérente de la directive, faute de quoi les citoyens et les entreprises ...[+++]


We had hoped for a more ambitious plan including an indication of the place of origin, or at least immediate origin marking for products from those third countries that are notorious for not respecting any rules or regulations protecting consumers, workers, the environment or children – rules and regulations which are now established practice in Europe and represent a genuine guarantee for our consumers and citizens.

Nous avions espéré un plan plus ambitieux incluant une indication du lieu d’origine, ou au moins le marquage d’origine immédiat pour les produits originaires des pays tiers connus pour ne respecter aucune règle ou réglementation de protection des consommateurs, des travailleurs, de l’environnement ou des enfants, des règles et réglementations qui sont à présent une pratique établie en Europe et qui représentent une véritable garantie pour nos consommateurs et nos concitoyens.


We have had the technology to build energy-efficient cars for 15 years now, but because there are no rules forcing manufacturers to do this, consumers are now paying for petrol at the price it is.

Cela fait quinze ans que c'est possible, mais parce qu'il n'y a pas de règles qui obligent les constructeurs à le faire, ce sont les consommateurs qui paient aujourd'hui l'essence au prix où elle est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.

Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être accordée à l’application correcte et cohérente de la directive, faute de quoi les citoyens et les entreprises ...[+++]


Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52%, +19 percentage points) and are willing to spend more money cross-border (18%, +5 percentage points) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[11] The Unfair Commercial Practices Directive has played its part in generating this more open attitude amongst European consumers, as it is one of the main EU legislative tools devised to boost their confidence and stimulate cross-border trade.

Des éléments récents révèlent qu’aujourd’hui, les consommateurs intéressés par les achats transfrontières sont plus nombreux (52 %, + 19 points de pourcentage), et qu'ils sont disposés à dépenser davantage à l'étranger (18 %, + 5 points de pourcentage) qu'en 2006, avant la transposition de la directive dans les États membres[11]. Comptant parmi les principaux outils législatifs de l'Union européenne visant à renforcer la confiance des consommateurs européens et à stimuler les échanges transfrontières, la directive est pour partie responsable de cette attitude plus ouverte.


Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52%, +19 percentage points) and are willing to spend more money cross-border (18%, +5 percentage points) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[11] The Unfair Commercial Practices Directive has played its part in generating this more open attitude amongst European consumers, as it is one of the main EU legislative tools devised to boost their confidence and stimulate cross-border trade.

Des éléments récents révèlent qu’aujourd’hui, les consommateurs intéressés par les achats transfrontières sont plus nombreux (52 %, + 19 points de pourcentage), et qu'ils sont disposés à dépenser davantage à l'étranger (18 %, + 5 points de pourcentage) qu'en 2006, avant la transposition de la directive dans les États membres[11]. Comptant parmi les principaux outils législatifs de l'Union européenne visant à renforcer la confiance des consommateurs européens et à stimuler les échanges transfrontières, la directive est pour partie responsable de cette attitude plus ouverte.


We are now eight months further on, and have had input from the Commission, the Council and Parliament’s Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

Huit mois ont passé et la Commission, le Conseil et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement ont essayé d’éclairer la proposition.


If, instead of abstaining at the Council, it had, like Germany, voted in favour of maintaining the ban in the absence of elements which are essential for traceability, the ban would now be in force, consumers would be safe, the tests would be able to clarify things for us, the great British people would have been spared the blast of nationalism from across the channel and our Conservative friends would not have had to disown the principle of sovereignty for which they feel legitimate affection.

Si, au lieu de s’abstenir au Conseil, il avait, comme l’Allemagne, voté en faveur du maintien de l’embargo en l’absence des éléments indispensables de traçabilité, l’embargo serait en vigueur, les consommateurs seraient sécurisés, les tests s’apprêteraient à nous éclairer, le déchaînement de chauvinisme Outre-Manche aurait été évité pour l’honneur du grand peuple britannique et nos amis conservateurs n’auraient pas eu à renier le principe de souveraineté auquel ils sont légitimement attachés.


Other quite vicious people spread rumours that Nibor Dooh was actually borrowing from the rich and promising to pay them back with the money of the poor. No one listened, because if it were true he was making the poor richer and they would easily be able to pay for what they had consumed now.

leur promettant de les rembourser avec l'argent des pauvres, mais personne n'écoutait cela parce que, même si c'était vrai, il rendait les pauvres plus riches et ils n'auraient pas de mal à rembourser ce qu'ils consommaient maintenant.




Anderen hebben gezocht naar : now had consumed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now had consumed' ->

Date index: 2023-12-28
w