Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SLO
Sound Levels and Laser Ordinance

Vertaling van "now from february " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Textile Fabrics - Determination of the Recovery from Creasing of a Horizontally Folded Specimen by Measuring the Angle-of-Recovery (Extension of February 1988)

Étoffes - Détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage (Prolongation de février 1988)


Address by the Prime Minister in Reply to the Speech from the Throne, February 3, 2004, to open the Third Session of the Thirty-Seventh Parliament of Canada

Adresse du Premier ministre en réponse au discours du Trône le 3 février ouvrant la troisième session de la trente-septième législature du Canada


Ordinance of 28 February 2007 on the Protection of Audiences from Exposure to Hazardous Sound Levels and Laser Beams | Sound Levels and Laser Ordinance [ SLO ]

Ordonnance du 28 février 2007 sur la protection contre les nuisances sonores et les rayons laser lors de manifestations | Ordonnance son et laser [ OSLa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am quoting the minister now from February. In the Globe and Mail in February he said “This compensation package is about compassion, about fairness and appropriate compensation to people who were injured through no fault of their own”.

Voici ce qu'a dit le ministre en février, selon un article paru à l'époque dans le Globe and Mail: «L'indemnisation sera fondée sur la compassion et l'équité, elle donnera une compensation à des gens qui ont été lésés sans en être responsables».


By letter dated 17 December 2013, the deadline for the submission of confirmatory bids was postponed by the sellers from 11 December 2013 to 17 February 2014 by indicating that: ‘In order to enable potential investors to complete their analysis of the provided information material and to provide a final offer that fully reflects the value potential of the Nürburgring, the timeline which used to end at 5 p.m. CET on 11 December 2013 now ends at 5 p.m. CET on 17 February 2014.

Par une lettre du 17 décembre 2013, les vendeurs ont reporté le délai fixé pour la remise d'offres de confirmation du 11 décembre 2013 au 17 février 2014: «In order to enable potential investors to complete their analysis of the provided information material and to provide a final offer that fully reflects the value potential of the Nürburgring, the timeline which used to end at 5 p.m. CET on 11 December 2013 now ends at 5 p.m. CET on 17 February 2014.


COMMENCING on the south side of the main highway at the eastern corner of lands now owned by The Historical Association of Annapolis Royal; THENCE proceeding easterly along the main highway to a point approximately one hundred and twenty-five feet from the place of beginning or a point four feet west of a line of pine trees now on the land of said Albert E. Parker, which said line of trees extends from the main highway to the Annapolis River; THENCE following southerly a course four feet to the westward of said trees to the Annapolis River; THENCE along said Annapolis River to the southeasterly corner of said lands of said The Histori ...[+++]

COMMENÇANT sur le côté sud de la route principale à l’angle est des terrains que possède maintenant l’Association historique d’Annapolis-Royal; DE LÀ vers l’est le long de la route principale jusqu’à un endroit situé approximativement à cent vingt-cinq pieds du point de départ ou d’un point à quatre pieds à l’ouest d’une rangée de pins actuellement sur la terre dudit M. Albert E. Parker, laquelle rangée de pins s’étend de la route principale jusqu’à la rivière Annapolis; DE LÀ en suivant, vers le sud, une distance de quatre pieds à l’ouest desdits pins jusqu’à la rivière Annapolis; DE LÀ le long de ladite rivière Annapolis jusqu’à l’angle sud-est desdits terrains de ladite Association historique d’Annapolis-Royal; DE L ...[+++]


I do not know if they will be able to be sufficiently involved from now until February in what is, in any case, an ambitious plan that I hope we, as the European Freedom and Democracy Group and Lega Nord, will be able to help improve, as well as help with.

Je ne sais pas si ces entreprises pourront suffisamment s’impliquer d’ici février dans ce qui est, en tout cas, un plan ambitieux auquel - je l’espère - les membres du groupe Europe de la liberté et de la démocratie et de la Ligue du Nord apporteront leurs idées d’amélioration et leur collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know if they will be able to be sufficiently involved from now until February in what is, in any case, an ambitious plan that I hope we, as the European Freedom and Democracy Group and Lega Nord , will be able to help improve, as well as help with.

Je ne sais pas si ces entreprises pourront suffisamment s’impliquer d’ici février dans ce qui est, en tout cas, un plan ambitieux auquel - je l’espère - les membres du groupe Europe de la liberté et de la démocratie et de la Ligue du Nord apporteront leurs idées d’amélioration et leur collaboration.


I. whereas, despite the political commitments given at the highest level and the efforts undertaken by the Commission and the Member States, the average transposition deficit rose from 0,7 % in 2009 to 1,2 % in February 2012 and, following some progress in the recent months, has now reached 0,9 %; whereas further efforts still have to be made since that deficit leads to distrust towards the Union in general and the Single Market in particular;

I. considérant que, malgré les engagements politiques pris au plus haut niveau et les efforts consentis par la Commission et les États membres, le déficit de transposition moyen est passé de 0,7 % en 2009 à 1,2 % en février 2012 et qu'il s'élève désormais à 0,9 %, grâce aux progrès enregistrés ces derniers mois; considérant que davantage d'efforts devront encore être consentis dans la mesure où les déficits entraînent une méfiance à l'égard de l'Union en général, et notamment du marché unique;


43. Welcomes the announcement of the priority area coordinators for the EUSDR by the Commission on 3 February 2011; considers that from now on the countries and regions which take the lead role in priority areas of work should drive implementation of the Strategy by agreeing a work programme, identifying sources of finance, strengthening cooperation between countries and regions in that particular area and launching the most immediate actions to help the Danube region to fully exploit its economic potential and, especially, respecting the deadline for the implementation of t ...[+++]

43. salue l'annonce des coordinateurs des zones prioritaires pour la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube, faite par la Commission européenne le 3 février 2011; considère que dorénavant, les pays et régions déclarées zones de travail prioritaires doivent être le moteur de l'application de cette stratégie en convenant d'un programme de travail, en définissant les sources de financement, en intensifiant la coopération internationale et interrégionale dans ces zones particulières et en engageant les actions qui s'imposent dans l'immédiat pour aider la région du Danube à exploiter à plein son potentiel économique et, sur ...[+++]


The House resumed from February 12 consideration of the motion for an address to Her Excellency the Governor General in reply to her speech at the opening of the session. The Speaker: Pursuant to order made on Thursday, February 12, the House will now proceed to the taking of the deferred recorded division on the Address in Reply to the Speech from the Throne.

La Chambre reprend l'étude, interrompue le 12 février, de la motion: Qu'une Adresse soit présentée à Son Excellence la Gouverneure générale en réponse au discours du Trône qu'elle a prononcé à l'ouverture de la session.


The House resumed from February 10, consideration of Bill C-37, an act to amend the Young Offenders Act and the Criminal Code, as reported (with amendments) from the Standing Committee on Justice and Legal Affairs; and of Motion No. 1. The Acting Speaker (Mr. Kilger): Pursuant to an order made Friday, February 10, 1995, the House will now proceed to the taking of the deferred division on Motion No. 1 at the report stage of Bill C-37, an act to amend the Young Offenders Act and the Criminal Code.

La Chambre reprend l'étude, interrompue le 10 février, du projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants et le Code criminel, dont le Comité permanent de la justice et des questions juridiques a fait rapport avec des amendements, ainsi que de la motion no 1. Le président suppléant (M. Kilger): Conformément à l'ordre adopté le vendredi 10 février 1995, la Chambre procédera maintenant au vote par appel nominal différé sur la motion no 1 à l'étape du rapport du projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants et le Code criminel.


Mr. Dewar: When AIDA was finally released, about a year ago now, in February, a letter was sent to the minister from his advisory committee that advised him that the program was poorly designed.

M. Dewar: Lorsque ce programme a été finalement lancé il y a maintenant environ un an, en février, une lettre a été envoyée au ministre par son comité consultatif l'informant de la pauvreté conceptuelle du programme.




Anderen hebben gezocht naar : sound levels and laser ordinance     now from february     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now from february' ->

Date index: 2021-02-27
w