Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Find something defective

Vertaling van "now find something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find something defective

déceler un défaut d'étanchéité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At this level of government in the House, what the government has been doing every single time legislation has come before parliament, whether very recently in the Department of Industry or the Department of Justice right now or the Department of Transport before that or the treasury board, every one of these ministries has introduced legislation in the House and we always find something in their bills dealing with children.

C'est ce que fait le gouvernement actuel avec chacune des lois présentées au Parlement, comme par exemple, les lois récentes des ministères de l'Industrie, de la Justice, des Transports ou du Conseil du Trésor. Chacun de ces ministères a présenté au Parlement des projets de loi qui contenaient des éléments visant les enfants.


It would be more of a a review four months from now or six months from now or something like that, but to be just discussing hypotheticals here, when it appears by all accounts, and normal people would say this is a good thing to go with.We need to know whether that'll be implemented and we'll only find that out in a review afterward, a quarterly kind of update thing.

Il faudrait examiner la question dans quatre ou six mois; autrement, nous discuterions d'hypothèses, quand il semble bien, aux dires de tous, que c'est une bonne chose de.Nous devons savoir si cela sera mis en oeuvre, et nous ne le saurons que si nous examinons la question plus tard, dans trois mois, par exemple.


Senator Cowan: My question, Senator Carignan, was if this behaviour that the Prime Minister now finds so objectionable took place at the end of July 2013, why didn't he say something about it then?

Le sénateur Cowan : Ma question, sénateur Carignan, était la suivante : si les agissements que le premier ministre considère maintenant totalement inacceptables ont eu lieu à la fin de juillet 2013, pourquoi n'en a-t-il pas parlé à ce moment-là?


I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.

Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am now faced with the very difficult, if not impossible, task of finding something new to say.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai maintenant la tâche très difficile - pour ne pas dire impossible - de trouver quelque chose de nouveau à dire.


We now find ourselves in the position of debating something that has been in force for some time now and which involves data on our citizens being transferred to the United States without our having any real guarantees about how this data is used in practice.

Aujourd'hui, nous débattons de quelque chose qui est en vigueur depuis longtemps déjà, et qui permet que des données personnelles concernant nos concitoyens soient transférées aux États-Unis, sans que nous ayons de véritables garanties sur l'utilisation pratique de ces données.


We now find ourselves in the position of debating something that has been in force for some time now and which involves data on our citizens being transferred to the United States without our having any real guarantees about how this data is used in practice.

Aujourd'hui, nous débattons de quelque chose qui est en vigueur depuis longtemps déjà, et qui permet que des données personnelles concernant nos concitoyens soient transférées aux États-Unis, sans que nous ayons de véritables garanties sur l'utilisation pratique de ces données.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


I looked at the second whereas, absolutely convinced that I would now find something substantial.

J'ai examiné le deuxième attendu en étant absolument certain que je trouverais maintenant quelque chose de substantiel.


We are now moving to yet another proposition to limit debate because for some reason or other some individuals, who are unknown to us and unnamed, find something undesirable.

Nous sommes en présence d'encore une autre proposition visant à limiter la durée des débats, et ce, parce que, pour une raison ou une autre, des personnes dont nous ignorons l'identité estiment que certaines choses sont indésirables.




Anderen hebben gezocht naar : find something defective     now find something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now find something' ->

Date index: 2022-10-10
w