Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now finally deliver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Future Starts Now: a Study on the Financial Services Sector in Canada (Final Report)

L'avenir commence maintenant : une étude du secteur des services financiers au Canada (rapport final)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have the ability, for example, to go into Victoria, British Columbia, and open up a new radio station, which had been promised for years. We can now finally deliver on that because we've set new priorities within the corporation.

Nous sommes maintenant en mesure d'ouvrir une nouvelle station de radio à Victoria, en Colombie-Britannique et de tenir ainsi la promesse que nous avons faite il y a un bon moment, grâce aux nouvelles priorités que nous nous sommes fixées.


For example, the Department of Indian Affairs has now come through with a program—they're finally delivering this—for marine infrastructure in Nunavut.

Le ministère des Affaires indiennes a mis sur pied un programme—il a finalement mis sur pied quelque chose—sur l'infrastructure maritime dans le Nunavut.


Finally, with regard to the third Berlin goal, ensuring unhindered access to humanitarian aid, as my CIDA colleagues may wish to comment further on, there has been much progress, with aid now being delivered safely by both sea and air into ports into Libya, into Tripoli.

Enfin, on a réalisé de grands progrès du côté du troisième objectif de Berlin, à savoir l'accès sans entraves à l'aide humanitaire — mes collègues de l'ACDI auront peut-être des commentaires à ce sujet. L'aide humanitaire est maintenant livrée en toute sécurité, que ce soit par mer ou par air, dans les ports de la Libye et à Tripoli.


25. Notes that the European Council reaffirms the EU commitment agreed in December 2008 to deliver by 2020 a 20% reduction in greenhouse gas emissions, a minimum 20% increase in the share of renewables in final energy consumption, and a 20% reduction in energy consumption thanks to energy efficiency; recalls that any domestic greenhouse gas reduction target less ambitious than -30% by 2020 compared to 1990 levels is completely out of line with science and will not prevent the dramatic consequences of runaway climate change; consider ...[+++]

25. relève que le Conseil européen réaffirme l'engagement de l'UE convenu en décembre 2008 de réaliser d'ici 2020 une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre, une augmentation minimale de 20 % de la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie et une réduction de 20 % de la consommation d'énergie grâce à l'efficacité énergétique; rappelle que tout objectif national de réduction des gaz à effet de serre ne portant pas l'ambition d'une réduction de 30 % d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990 s'avère être en décalage complet avec la science et n'empêchera pas les conséquences dramatiques d'un ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now as a Conservative, he is finally delivering.

Maintenant qu'il est conservateur, il a finalement produit quelque chose.


Finally, MKO's position was that it should uphold the honour of the Crown. It is interesting to note that where I am standing right now, on Parliament Hill. on the floor of the House of Commons, and delivering a speech on land claims, is in fact traditional Algonquin territory, which was never surrendered and compensation was never received for this land.

Enfin, le MKO était d'avis qu'il devait protéger l'honneur de la Couronne Il est intéressant de noter que l'endroit où je me tiens en ce moment, sur la Colline du Parlement, sur le parquet de la Chambre des communes, à prononcer une allocution sur les revendications territoriales, se trouve sur un territoire traditionnel algonquin qui n'a jamais été cédé et pour lequel aucune indemnité n'a jamais été accordée.


What makes the lesson in power all the sadder is that Parliament could, now that we are dealing with the Presidency of the Commission, deliver an appropriate response, for it, formally speaking, has the right of final decision and could well show whether or not it is willing to make the decision more real than a formality and compel respect for the House.

Ce qui rend cette leçon de pouvoir d’autant plus triste, c’est que, maintenant que la présidence de la Commission est au cœur des débats, le Parlement pourrait fournir une réponse appropriée, car il possède officiellement le droit de décision finale et il pourrait bien montrer s’il est disposé ou non à rendre la décision plus réelle qu’une formalité et à imposer le respect au Parlement.


What makes the lesson in power all the sadder is that Parliament could, now that we are dealing with the Presidency of the Commission, deliver an appropriate response, for it, formally speaking, has the right of final decision and could well show whether or not it is willing to make the decision more real than a formality and compel respect for the House.

Ce qui rend cette leçon de pouvoir d’autant plus triste, c’est que, maintenant que la présidence de la Commission est au cœur des débats, le Parlement pourrait fournir une réponse appropriée, car il possède officiellement le droit de décision finale et il pourrait bien montrer s’il est disposé ou non à rendre la décision plus réelle qu’une formalité et à imposer le respect au Parlement.


In January 2001, the European Commission presented a proposal on combating the sexual exploitation of children and child pornography. Parliament delivered its opinion in June 2001, and it is now up to the Council to give the proposal its final approval.

En janvier 2001, la Commission européenne a déposé une proposition relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, à propos de laquelle le PE a déjà livré un avis en juin 2001. Le Conseil doit à présent donner une approbation définitive à cette proposition.


Finally, I would also like you to strongly protest, on behalf of Parliament, at the unacceptable statements, delivered in coarse and rude language, made at the weekend by a former colleague of ours, now an Italian Government Minister, Mr Bossi, which would make Mr Haider green with envy.

Enfin, je voudrais également que vous exprimiez notre protestation énergique, en tant que Parlement, face aux déclarations inacceptables formulées de manière grossière et vulgaire ce week-end par un ancien collègue, aujourd'hui ministre du gouvernement italien, M. Bossi, déclarations qui feraient pâlir d'envie M. Haider.




D'autres ont cherché : now finally deliver     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now finally deliver' ->

Date index: 2024-09-26
w