Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now experiencing what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future

Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As well, we're now experiencing what a steering committee is like that's 16 in number, and everybody has an opinion on how we should proceed.

Par ailleurs, nous voyons un peu ce que c'est que de discuter en comité directeur avec 16 personnes, chacune ayant son idée sur la façon dont nous devrions procéder.


What led up to the crisis we are now experiencing?

Quel est le contexte de la crise que nous vivons?


What ECOH is saying, and what the other presenters are saying, is every level of government and every other player named is essential to find solutions and to develop effective programs to provide any type of housing that will accommodate Canadians in need and reduce, and even eliminate, the tragic state of homelessness we are now experiencing in this country, which by UN standards is the ideal place to live.

Nous disons donc, comme d'autres intervenants, que tous les paliers de gouvernement et tous les acteurs doivent impérativement collaborer à la recherche de solutions et à la mise sur pied de programmes efficaces en vue d'offrir les types de logements dont ont besoin les Canadiens démunis et réduire, sinon éliminer, le nombre tragique des sans-abri que nous connaissons maintenant dans notre pays, lequel est censément le meilleur du monde selon les normes des Nations unies.


For well-known historical reasons, many of our partners are naturally now experiencing what could be called stages of transition, democratic consolidation and consolidation of the rule of law, and as is so often the case, these processes are not exempt from difficulties, upheavals or problems.

Pour des raisons historiques bien connues, beaucoup de nos partenaires expérimentent naturellement ce qu’on pourrait appeler des étapes de transition, de consolidation démocratique et de l’état de droit, et comme c’est si souvent le cas, ces processus ne sont pas exempts de difficultés, de perturbations ni de problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For well-known historical reasons, many of our partners are naturally now experiencing what could be called stages of transition, democratic consolidation and consolidation of the rule of law, and as is so often the case, these processes are not exempt from difficulties, upheavals or problems.

Pour des raisons historiques bien connues, beaucoup de nos partenaires expérimentent naturellement ce qu’on pourrait appeler des étapes de transition, de consolidation démocratique et de l’état de droit, et comme c’est si souvent le cas, ces processus ne sont pas exempts de difficultés, de perturbations ni de problèmes.


In your introductory comments, you talked about your experiences with the insurgency in Srebrenica , and I'd like you to compare, first of all, what you saw there with what you're experiencing now, and what are the lessons you learned there that you are now applying to the situation in Afghanistan?

Dans vos remarques préliminaires, vous avez parlé de vos expériences pendant l'insurrection à Srebrenica, et j'aimerais que vous compariez, en premier lieu, ce que vous avez vu là-bas avec ce que vous vivez maintenant, et que vous nous disiez ensuite quelles sont les leçons que vous avez apprises là-bas et que vous pourriez maintenant appliquer à la situation en Afghanistan?


I would like to underline what Mr Figeľ said about it being more important than ever during the crisis we are now experiencing with regard to the economy and employment to invest in education.

Je voudrais souligner ce que M. Figeľ a dit, à savoir qu’il est plus important que jamais d’investir dans l’éducation, considérant la crise que nous sommes en train de traverser en matière d’économie et d’emploi.


Let me say that what European consumers are now experiencing is a loss of confidence.

Je tiens à dire que les consommateurs européens connaissent actuellement une crise de confiance.


We want to know from the Commission what it has done in recent years with the substantial funds we have allocated to it to support local projects effectively with a view to avoiding the sort of scenario that we are now experiencing in Italy.

Nous souhaitons que la Commission nous explique ce qui a été fait ces dernières années avec les fonds considérables que nous lui avons accordés pour soutenir efficacement les projets locaux en vue d’éviter les situations telles que celle que nous connaissons actuellement en Italie.


Ms. Nadia El Ghandouri: What I'm going to say now reflects what I've heard, and not what I have personally experienced.

Mme Nadia El Ghandouri: Ce que j'ai à dire correspond à ce que j'entends, et non à mon expérience personnelle.




D'autres ont cherché : now experiencing what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now experiencing what' ->

Date index: 2025-03-22
w