Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now elapsed since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though 10 years have now elapsed since the programme was announced by the Commission, implementation is confronted with substantial problems and shortcomings.

Bien que dix ans aient déjà passé depuis que le programme a été annoncé par la Commission, sa réalisation présente des difficultés et des lacunes significatives.


Given that one year has now elapsed since the European Parliament adopted the text of a written declaration (P6_TA(2007)0434 ) calling on the Commission review all existing measures with a view to drawing up an updated and integrated strategy for controlling cancer, what actions has the Commission taken so far to this end?

Un an s’étant écoulé depuis l’adoption, par le Parlement européen, du texte d’une déclaration écrite ( [http ...]


Given that one year has now elapsed since the European Parliament adopted the text of a written declaration (P6_TA(2007)0434) calling on the Commission review all existing measures with a view to drawing up an updated and integrated strategy for controlling cancer, what actions has the Commission taken so far to this end?

Un an s’étant écoulé depuis l’adoption, par le Parlement européen, du texte d’une déclaration écrite ( [http ...]


Two months have now elapsed since my second question, and there is no indication of what may have transpired in a case which is of quite particular concern to the inhabitants of my own region, Navarre.

Alors que deux mois se sont écoulés depuis la deuxième question, on n'a aucune certitude concernant ce qu'il a pu advenir de cette affaire, qui préoccupe particulièrement les citoyens de Navarre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Six years have now elapsed since the adoption by the United Nations Security Council of the resolution on combating terrorism and its incorporation in the Community legal system through the Council's common position of 27.12.2001. Can an assessment now be undertaken of the effectiveness of the procedure used for drawing up and updating the EU's 'terrorist list'?

À ce jour, près de six années après l’adoption de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la lutte contre le terrorisme et la transposition de celle-ci dans l’ordre juridique communautaire au travers de la position commune du Conseil datée du 27 décembre 2001, serait-il possible de procéder à une évaluation de l’efficacité de la procédure d’établissement et de renouvellement de la «liste terroriste» de l’UE?


Only two sitting days had elapsed since the incident, which was used to obtain and verify the information and consequently give a written notice to the Clerk of the Senate to notify this house and to finally raise the question of privilege I am speaking to now.

Seulement deux jours de séance se sont écoulés depuis l'incident. Ce délai a été nécessaire pour obtenir et vérifier l'information, pour aviser par écrit le greffier du Sénat de donner avis au Sénat, et pour enfin pouvoir soulever la question de privilège dont je suis en train d'entretenir les sénateurs.


The EU looks forward to re-examining the arrangements for products listed in Annex IV of the Agreement next year, now that four years have elapsed since its entry into force.

L'UE attend avec intérêt de revoir, l'an prochain, les arrangements applicables aux produits énumérés à l'annexe IV de l'accord, quatre années s'étant à présent écoulées depuis son entrée en vigueur.


Sweden, being one such Member State, is now due for a convergence report as two years have elapsed since the last one.

La Suède, qui fait partie de ces pays, doit faire l'objet d'un nouveau rapport, deux années s'étant écoulées depuis le précédent.


Over two years have now elapsed since the last annual report for the March 31, 1998 fiscal year.

Cela ne peut pas durer. Plus de deux ans se sont écoulés depuis le dernier rapport annuel, qui portait sur l'exercice financier se terminant le 31 mars 1998.


Several years have now elapsed since the Community legislation on public procurement was completed.

Plusieurs années se sont maintenant écoulées depuis que la législation communautaire sur les marchés publics a été menée à bien.




D'autres ont cherché : now elapsed since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now elapsed since' ->

Date index: 2022-02-14
w