Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now eight and although she herself says » (Anglais → Français) :

She is now eight and although she herself says she'd rather see her two parents together, she knows it is not possible and realizes that the present arrangement is the best one under the circumstances.

Elle a huit ans aujourd'hui et elle dit elle-même qu'elle préférerait voir ses deux parents ensemble, mais étant donné que cela n'est pas possible, elle est consciente que la formule qu'on a présentement est la meilleure dans les circonstances.


Towards that end, if we see legislation on immigration, the legislation the minister promised would come—although she did say herself it may not come until next year—tabled in this House while we're debating this bill, I will agree to anything we can do to speed up the process.

Si le projet de loi sur l'immigration, que la ministre a promis de déposer—même si elle admis que ce ne serait peut-être pas avant l'année prochaine—est déposé à la Chambre pendant que nous sommes en train d'examiner cette mesure-ci, j'accepterai qu'on fasse n'importe quoi pour accélérer le processus.


B.C. Premier Christy Clark, who calls herself a Liberal, although I would say she is a Conservative, has said the Senate no longer plays a useful role in Confederation.

La première ministre de la Colombie-Britannique, Christy Clark, qui dit être une libérale, mais qui me semble plutôt être une conservatrice, affirme que le Sénat ne joue plus un rôle utile dans la Confédération.


I should like to refer more specifically, because of course I must say that I absolutely agree with the spirit of the analysis to which she herself referred just now, and comment on certain calls which directly concern the institutions.

Je voudrais y faire référence de façon plus spécifique parce que, bien entendu, je dois dire que je suis totalement d’accord avec l’esprit de l’analyse qu’elle vient juste de mentionner, et je voudrais faire quelques commentaires sur certaines demandes qui concernent directement les institutions.


With regard to certain proposals contained in Parliament's report on the cinema, the Commission has announced in its communication that it intends to draw up a communication dedicated specifically to the cinematographic sector, which will deal with questions such as the definition of European works, and although Mrs Fraisse is no longer here now, I would nonetheless like to say to her that this will not be easy and that if she wants to give us a hand, it would be very welc ...[+++]

En ce qui concerne certaines propositions contenues dans le rapport du Parlement concernant le cinéma, la Commission a annoncé dans sa communication son intention d'élaborer une communication consacrée spécifiquement au secteur cinématographique, qui abordera des questions telles que la définition des œuvres européennes, et bien que Mme Fraisse ne soit plus présente pour l'instant, je voudrais néanmoins lui dire que ce ne sera pas une tâche aisée et que si elle souhaite nous donner un coup de m ...[+++]


Although it will be another eight years before she will be eligible to vote in a federal election, she has taken an interest in the political process now.

Même s'il faudra encore attendre huit ans avant qu'elle puisse voter dans le cadre d'élections fédérales, elle s'intéresse déjà au processus politique.


I find that after she found herself, she has now become a parent who takes some responsibility, although she still leaves a lot of that responsibility on her mother's and father's shoulders.

Elle-même a trouvé que l'arrangement était valable et elle est devenue un parent qui prend certaines responsabilités, bien qu'elle confie une bonne part de ses responsabilités à sa mère et à son père.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now eight and although she herself says' ->

Date index: 2025-08-06
w