Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now discuss those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With a broad range of pledges for targets and actions on the table, the negotiations should now focus on a clarification of those pledges, a discussion of their overall level of ambition and how this ambition could be further strengthened.

Maintenant qu'une multitude d'engagements relatifs à des objectifs et des actions ont été proposés, les négociations doivent être centrées sur une clarification de ces engagements et sur une discussion concernant leur niveau général d'ambition et la façon dont cette ambition peut être encore relevée.


However, the document we are now discussing is more likely to ring alarm bells in those countries thinking about joining the European Union, especially our closest neighbour, Ukraine.

Pourtant, la nature du document dont nous discutons aujourd’hui est plus propice à déclencher un signal d’alarme dans les pays qui envisagent une adhésion, et en particulier chez notre voisin le plus proche: l’Ukraine.


With a broad range of pledges for targets and actions on the table, the negotiations should now focus on a clarification of those pledges, a discussion of their overall level of ambition and how this ambition could be further strengthened.

Maintenant qu'une multitude d'engagements relatifs à des objectifs et des actions ont été proposés, les négociations doivent être centrées sur une clarification de ces engagements et sur une discussion concernant leur niveau général d'ambition et la façon dont cette ambition peut être encore relevée.


While yes, at times, as a participant in that debate I can attest that emotions did sometimes flare, and there was discussion both behind the curtains and among members opposite and members on this bench, I would remind not only those listening to this conversation or discussion right now but those who are producing Hansard, as well as those who may have been watching on television, that seals were often a significant component of the discussion last night.

Je dois toutefois admettre, en effet, en tant que participant à ce débat, que certains se sont parfois enflammés, qu'il y a eu des discussions dans les coulisses, de même qu'entre les députés de l'autre côté et ceux de ce côté-ci. Je rappellerais non seulement à ceux qui écoutent notre conversation en ce moment, mais aussi à ceux qui produisent le hansard et à ceux qui nous écoutent à la télévision, que les phoques sont revenus souvent dans la discussion d'hier soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regulation that we are now discussing has to do with cross-border working, but the others, a naturally far larger category, also have to have their social rights secured in the same way as those of workers originating from the European Union. My group hopes that the struggle that must still be engaged in will lead to the necessary consensus being reached in this House.

Le règlement dont nous discutons à présent concerne le travail transfrontalier. Il est indispensable d'ancrer solidement les droits sociaux de l'autre groupe, dont la taille est sensiblement plus importante, en lui assurant des droits égaux à ceux des travailleurs originaires de l'Union européenne.


What I am saying now is that there are other contradictions besides those mentioned by our Canadian Alliance colleagues in the motion or the question of privilege that led to the motion we are now discussing.

Et ce dont je suis en train de discuter, c'est que, outre ces quelques contradictions qu'ont évoquées nos collègues de l'Alliance canadienne dans la question de privilège qui a donné lieu à cette motion dont nous débattons, c'est qu'il existe d'autres contradictions.


On 12 December 2001, the Council sat as an Environment Council. It is now discussing a Presidency proposal aimed at setting up a group of senior civil servants to study those aspects of the strategy for sustainable development with a bearing on the environment. In particular, the group will consider those indicators relating to the environment that the Commission ought to use in its annual summary reports on sustainable development.

Le Conseil dans sa formation "Environnement" du 12 décembre 2001 est en train de discuter d'une proposition de la Présidence visant à créer un groupe de fonctionnaires à haut niveau qui examinerait les aspects de la Stratégie du Développement Durable qui ont trait à l'environnement et, notamment, des indicateurs ayant trait à l'environnement que la Commission devrait utiliser dans ses rapports de synthèse annuels relatifs au Développement Durable.


Initiatives such as those that we are now discussing are, therefore, of great importance to the European public.

C’est pourquoi des initiatives telles que celles dont nous discutons ici sont aujourd’hui d’une grande importance pour nos citoyens.


I would also like to emphasise that I am surprised that no-one in this discussion has pointed out that we are now discussing technical and practical obstacles to free movement across borders, at the same time as major Member States are setting up huge practical and political obstacles to free movement between the labour markets of the candidate countries and those of the current Member States.

Je voudrais aussi dire combien je suis étonné que personne, au cours de la discussion, n'ait fait allusion au fait que nous discutions de mesures techniques et d'obstacles concrets ? la libre circulation entre nos frontières, au moment même où des États membres importants mettent en place des obstacles concrets et politiques tout ? fait similaires pour arrêter la circulation des personnes entre les marchés de l'emploi des pays candidats et ceux des actuels États membres.


Senator Banks: Do I understand that you prefer that we do not now deal with matters of the committee's priorities, that we do not now discuss those things and that we can go home now?

Le sénateur Banks : Dois-je comprendre que vous préférez que nous ne nous occupions pas de la question des priorités du comité, que nous ne discutions pas maintenant de ces choses et que nous rentrions chez nous?




Anderen hebben gezocht naar : now discuss those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now discuss those' ->

Date index: 2025-07-03
w