Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Friends of Peace Now
Canadian Pen Friends Program Dear Pen Friend
Translation

Traduction de «now dear friends » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Pen Friends Program: Dear Pen Friend (Classrooms)

Programme canadien Amicalement vôtre (Classes d'élèves)


Canadian Pen Friends Program: Dear Pen Friend (Seniors)

Programme canadien Amicalement vôtre (Volet des aînés)


Canadian Friends of Peace Now

Les amis Canadiens de La Paix maintenant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are now, as of last year, affiliated with the Canadian Association of Exporters and Importers, and my dear friend Mr. Armstrong is our very active and able president.

Depuis l'année dernière, nous sommes affiliés à l'Association canadienne des importateurs et exportateurs, et mon bon ami, M. Armstrong, est notre très dynamique et compétent président.


And now dear friends, please allow us to conclude in French in order to honour the French presidency, and also because this week you celebrate the European Day of Languages, I think next Friday.

Chers amis, l'heure est venue pour moi de conclure en Français en l'honneur de la présidence française et parce que vous célébrez cette semaine la Journée européenne des langues, vendredi prochain si je ne me trompe pas.


That is why it is right that we should follow Jean Monnet’s directions and go down the road that leads to Europe as a community, and, my dear friends I apologise for using an expression current in my own party, but, as we are talking about the Constitution today, we are somehow joined together as one, not that our differences should be obscured – neither now nor in the future must it be intergovernmentalism or cooperation between governments that shapes the European Union.

C’est pourquoi il importe de suivre la voie tracée par Jean Monnet et d’emprunter le chemin d’une Europe communautaire. Chers amis - excusez-moi d’utiliser une formule courante dans mon parti, mais comme nous parlons aujourd’hui de la Constitution, nous sommes tous unis sans pour autant gommer nos différences -, il ne faut pas que l’intergouvernementalisme ou la coopération entre les gouvernements façonnent l’Union européenne, ni aujourd’hui ni demain.


– Ladies and gentlemen, I wish to inform the House that our dear friend and former colleague, Pier Ferdinando Casini, who is now President of the Italian Camera dei Deputati, is in the official gallery.

- Mesdames et Messieurs, je voudrais vous informer de la présence dans la tribune officielle de notre cher ami et ancien collègue, Pier Ferdinando Casini, aujourd’hui président de la Chambre des députés italienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So it now turns out, Mr President, dear friends, that the Bush Administration sponsors war between civilisations.

À présent, il s'avère, Monsieur le Président, chers amis, que l'administration Bush prône le conflit de civilisations.


I ask the government to look into the future and build solutions in a multilateral way to prevent such injustices from occurring now and in the future (1620) [Translation] Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I want to congratulate my dear friend and colleague as well as the other members who have taken part in this debate.

Je demande au gouvernement de se tourner vers l'avenir et de trouver des solutions de façon multilatérale pour empêcher que de telles injustices ne se produisent, maintenant et à l'avenir (1620) [Français] M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Monsieur le Président, je tiens à offrir mes félicitations à mon cher ami et collègue, et aux autres députés qui participent à ce débat.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen. My dear friend Elmar Brok referred in the House just now to examinations and what students do in order to pass them.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, dans cet hémicycle, tout à l’heure, notre cher ami Elmar Brok a parlé d’examens et évoqué ce que font les élèves pour passer les examens.


If the Indian affairs minister has difficulties with his leader's statements, that is his problem, but I would simply remind him that, on October 25, 1995, not long ago, his leader said: ``Dear friends, Canada is now at a decisive moment in its history and people throughout Canada know this decision is in the hands of their fellow citizens in Quebec''.

Si le ministre des Affaires indiennes a des problèmes à vivre avec les déclarations de son chef, c'est son problème à lui, mais je lui rappellerai simplement que le 25 octobre 1995, il n'y a pas longtemps, son chef disait: «Chers amis, le Canada est maintenant à un moment décisif de son histoire et, d'un bout à l'autre du Canada, les gens savent que cette décision est entre les mains de leurs concitoyens du Québec».


I took the liberty of talking to and now meeting with the new minister of NRCan who happens to be a dear friend of mine, Minister Joe Oliver.

J'ai pris la liberté de parler au nouveau ministre des Ressources naturelles, qui s'avère être un de mes bons amis, le ministre Joe Oliver, et je l'ai invité à venir nous rencontrer.


I am neither a lawyer nor an academic, but after 20 months in the courts ourselves, six and half years of involvement with other families and individuals who, in the words of a dear close friend, now belong to a club that none of us wanted to join, and the same amount of time listening to Canadians at shopping malls and soccer fields, not conference rooms and lecture theatres, I think that I am reasonably qualified to speak to this issue.

Je ne suis ni avocat ni universitaire, mais après 20 mois devant les tribunaux et six ans et demi d'engagement auprès de familles et de particuliers qui, pour reprendre les mots d'un de mes bons amis, font partie d'un club dont aucun de nous ne voudrait faire partie, après avoir passé autant de temps à écouter les Canadiens, dans des centres commerciaux et sur des terrains de soccer, et non dans des salles de conférence et autres milieux officiels, je pense que je suis raisonnablement qualifié pour parler de cette question.




D'autres ont cherché : canadian friends of peace now     now dear friends     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now dear friends' ->

Date index: 2024-12-15
w