Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now coming under fire and criticism because again » (Anglais → Français) :

The ferry system in Canada, especially Marine Atlantic, is now coming under fire and criticism because again, after years of having one system of supplying and managing the Atlantic ferry system through Marine Atlantic, all of a sudden there is a new system and nobody understands what it is.

Le système de traversiers, notamment celui de la Marine Atlantique, suscite aujourd'hui des critiques véhémentes pour la raison que, une fois de plus, après des années de gestion du service de traversiers de la région atlantique par l'entremise de la Marine Atlantique, du jour au lendemain, un nouveau système est mis en place, et personne n'y comprend quoi que ce soit.


When it comes to the government and its policies, which he criticizes, I predict his party will support the government yet again because his party is on life-support right now.

Ce parti critique le gouvernement et ses politiques, mais je prédis qu'il appuiera encore une fois le gouvernement, parce qu'il est entre la vie et la mort actuellement.


I want to again come back, because while, under what is called option A, in a weak market we could be in a 15% export tax category right now, that is a choice that is to be made by the provincial government.

Je voudrais revenir sur ce que vous avez dit, car même s'il est vrai que, en vertu de ce qu'on pourrait appeler l'option A, les droits à l'exportation pourraient être d'environ 15 p. 100 dans un marché faible, le fait est que c'est aux administrations provinciales concernées de prendre la décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now coming under fire and criticism because again' ->

Date index: 2022-01-11
w