Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Inquiry into Cost of Living
Royal Commission on Cost of Living

Vertaling van "now causing living " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The bill, as it now stands, provides under clause 77 that if the Ministers of the Environment and Health are satisfied that a substance may cause lasting harm because it is persistent and biocumulative and that it is inherently toxic to human beings and other living species, the ministers can recommend that the substance be added to the official list of toxic substances and, in some cases, earmarked for virtual elimination.

Dans la version actuelle du projet de loi, l'article 77 stipule que, si les ministres sont convaincus qu'une substance peut avoir à long terme un effet nocif sur l'environnement parce qu'elle est persistante et bioaccumulable et qu'elle présente une toxicité intrinsèque pour les êtres humains ou les organismes autres que les organismes humains, ils peuvent recommander que cette substance soit ajoutée à la liste officielle des substances toxiques et, dans certains cas, désignée pour quasi-élimination.


This moves out of the social sector, but where I live now in a small town outside of Waterloo there is a big concern with pollution caused by a particular factory.

Je vais vous donner un exemple, mais il ne relève pas du secteur social. J'habite maintenant dans une petite ville dans les environs de Waterloo où l'on s'inquiète énormément de la pollution causée par une usine en particulier.


Her cause has mobilized her fellow citizens, who are now bravely standing up against the Taliban in common cause, putting their lives on the line in the hopes of a better tomorrow for their children.

Sa cause mobilise ses concitoyens, qui bravent maintenant les talibans en faisant cause commune, risquant leur vie dans l'espoir d'un avenir meilleur pour leurs enfants.


Given that we now live in a European single market and that technological development now makes it possible to gain access by phone to social, cultural and many other types of information and services, does the Commission not consider that such costs can cause discrimination against Italian nationals in terms of their using means of, and gaining access to sources of, communication/information?

Puisque nous vivonssormais dans un marché européen unique et dès lors que la technologie s'est développée au point que l'on peut avoir accès, grâce à la téléphonie, à des informations et/ou services nombreux, de nature sociale, culturelle, etc., n'estime-t-elle pas que lesdits coûts peuvent devenir un facteur de discrimination pour les citoyens italiens pour ce qui est de l'utilisation des moyens et de l'accès aux sources de communication/information?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But who do they think they are kidding when those self-same Heads of State that conducted the war are now causing living conditions everywhere to deteriorate and making employment less secure?

Mais de qui se moque-t-on, quand les mêmes dirigeants des États qui ont conduit cette guerre imposent partout précarité et dégradation des conditions de vie ?


I'm rather taken aback a bit, Mr. Chair, that as a nation we probably have not paid much attention to this new form of terrorism, which has moved away from attacking places with airplanes now to the bombing of four or five cars, bombed by people with knapsacks or duffle bags who put tremendous explosives on those rail services and caused the loss of nearly 200 lives, as was noted yesterday in the special services that were held in Spain.

Je suis assez sidéré, monsieur le président, que notre pays semble ne prêter guère d'attention à cette nouvelle forme de terrorisme qui, délaissant les attentats perpétrés avec des avions, se manifestent désormais en faisant exploser quatre ou cinq wagons. En se servant de sacs à dos remplis d'explosifs, des terroristes ont fait sauter des trains et ont causé la mort de près de 200 personnes, comme on le signalait hier lors des services funéraires spéciaux célébrés en Espagne.


– (PT) There are various causes of illegal immigration, but I believe that the main causes are, on the one hand, the desire to escape from the difficult situations many countries are now experiencing and to find a better standard of living, and, on the other, the construction of a Fortress Europe, which is making access to Member States’ territory increasingly difficult for citizens of third countries.

- (PT) Il y a plusieurs raisons à l'immigration clandestine, mais nous croyons que les principales résident, d'une part, dans la fuite par rapport aux situations difficiles que connaissent de nombreux pays et la recherche de conditions de vie meilleures, et, d'autre part, dans la construction d'une Europe forteresse, qui rend de plus en plus difficile l'accès des ressortissants de pays tiers au territoire des États membres.


What the stricken populations are waiting for now, those who have lost everything, particularly among those who made their living from the sea and from tourism, those people whose businesses have been compromised for several years to come, is not for the polluters to repair the damage they have caused, but for the gears to now be set in motion to ensure that their present misfortune serves to prevent similar crimes affecting other people in future.

Ce qu'attendent maintenant les populations sinistrées, ceux qui ont tout perdu, notamment parmi les professionnels de la mer et du tourisme, ceux dont l'activité est compromise pour plusieurs années, c'est non seulement que les pollueurs réparent les dégâts qu'ils ont commis, mais que tout soit mis en œuvre pour que leur malheur actuel serve demain aux autres afin d'empêcher le renouvellement de pareils crimes.


What the stricken populations are waiting for now, those who have lost everything, particularly among those who made their living from the sea and from tourism, those people whose businesses have been compromised for several years to come, is not for the polluters to repair the damage they have caused, but for the gears to now be set in motion to ensure that their present misfortune serves to prevent similar crimes affecting other people in future.

Ce qu'attendent maintenant les populations sinistrées, ceux qui ont tout perdu, notamment parmi les professionnels de la mer et du tourisme, ceux dont l'activité est compromise pour plusieurs années, c'est non seulement que les pollueurs réparent les dégâts qu'ils ont commis, mais que tout soit mis en œuvre pour que leur malheur actuel serve demain aux autres afin d'empêcher le renouvellement de pareils crimes.


What I cannot live with is the health care situation that it has caused in the first place and is now not prepared to fix for Canadians.

Je ne puis accepter, cependant, la situation que le gouvernement a créée dans les soins de santé et à laquelle il refuse de remédier dans l'intérêt des Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : now causing living     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now causing living' ->

Date index: 2021-09-26
w