Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentally caught in car door
Accidentally caught in washing machine wringer
CS
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught on stealing
Caught red-handed
Caught stealing
Caught with one's pants down
Caught-up
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Fish caught
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
Now - dosing instruction fragment

Traduction de «now caught » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

pris en flagrant délit


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


caught stealing [ CS | caught on stealing ]

retiré sur tentative de vol


caught in the act [ caught with one's pants down ]

pris en flagrant délit


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]








Accidentally caught in washing machine wringer

coincé accidentellement dans l'essoreuse de la machine à laver


Accidentally caught in car door

coincé accidentellement dans une porte de voiture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This element has caught up with or overtaken the share of network costs and now constitutes the largest part of the household electricity price in three Member States, whereas in some others it remains marginal.

Cette composante a gagné en importance jusqu'à égaler ou excéder la composante «coûts de réseau» et constitue désormais la principale composante du prix de l'électricité domestique dans trois États membres, alors que son poids reste limité dans certains autres.


We are now caught within a process. I find it interesting that Senator Nolin, as a colleague, was saying it might be early to introduce amendments because we haven't even gone through all the material yet.

Nous sommes maintenant engagés dans un processus et je trouve intéressant que le sénateur Nolin, un collègue, dise qu'il pourrait être trop tôt pour présenter des amendements du fait que nous n'avons pas encore examiné toute l'information.


Are you developing a schedule on your own so that you know who is now subject to it — that is, what companies, organizations, foundations, agencies are now caught up?

Êtes-vous en train d'élaborer une annexe de votre côté, afin de déterminer qui sera dorénavant visé — c'est-à-dire quelles entreprises, organisations, fondations et agences seraient maintenant incluses?


Some of them are also now caught in crossfires without possibility to escape," said EU Commissioner Kristalina Georgieva, responsible for International Cooperation, Humanitarian Aid and Civil Protection.

Certains d'entre eux sont maintenant piégés par les combats, sans pouvoir s'échapper», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne responsable de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la protection civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.

«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’avenir.


This element has caught up with or overtaken the share of network costs and now constitutes the largest part of the household electricity price in three Member States, whereas in some others it remains marginal.

Cette composante a gagné en importance jusqu'à égaler ou excéder la composante «coûts de réseau» et constitue désormais la principale composante du prix de l'électricité domestique dans trois États membres, alors que son poids reste limité dans certains autres.


The decision initiated a formal investigation into the exemption mechanism; the Commission now finds that that measure too constitutes State aid caught by Article 107(1) TFEU.

S’agissant du mécanisme d’exemption, qui faisait l’objet de la procédure formelle d’examen, la Commission considère que cette mesure est, elle aussi, une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE.


This shortsightedness on behalf of the federal government has now caught up with it as it tries to gain concessions from American officials regarding the application of the Helms-Burton Act.

Le gouvernement fédéral subit maintenant les contrecoups de son manque de vision, car il essaie d'obtenir des Américains certaines concessions quant à l'application de la loi Helms-Burton.


Could the Minister of National Defence tell us what specific steps have been taken to provide a safer environment for some 850 Canadian peacekeepers deployed in Visoko who are now caught between the two sides in a confrontation between Bosnian government troops and Serb troops north of Sarajevo?

Le ministre de la Défense peut-il nous indiquer quelles mesures concrètes ont été prises pour renforcer la sécurité des quelque 850 Casques bleus canadiens déployés à Visoko et qui se retrouvent pris entre deux feux dans l'affrontement entre les troupes bosniaques et les troupes serbes au nord de Sarajevo.


It is estimated that Norway has caught 639 minke whales in the 2005/6 season and it is now considering to greatly increasing the catches over the next years.

On estime que la Norvège a capturé 639 rorquals à museau pointu pendant la saison 2005/2006, et elle envisage d’augmenter sensiblement les captures au cours des prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now caught' ->

Date index: 2025-02-04
w