Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I turn now
I will now briefly turn to the bill.
Now Comes the Turn of Women

Traduction de «now briefly turn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Now Comes the Turn of Women

C'est maintenant le tour des femmes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will now briefly turn to the issue of AIDS and drug use in prisons.

Je vais maintenant aborder brièvement la question du sida et de l'utilisation de la drogue dans les prisons.


I'll now briefly turn to specific taxation issues of concern to insurance brokers.

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les questions fiscales qui préoccupent particulièrement les courtiers d'assurances.


We should now briefly turn our attention to the contents of the legislative package.

Maintenant, penchons-nous brièvement sur le contenu des dispositions législatives.


I will now briefly turn to the bill.

J'aimerais maintenant vous parler brièvement du projet de loi qui nous est propo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will now briefly turn to the subject of vodka, on which the rapporteur has tried to reach a compromise which received my wholehearted support during the discussion.

Je voudrais brièvement aborder le sujet de la vodka - point sur lequel le rapporteur a essayé de trouver un compromis qui a obtenu un soutien sans réserve de ma part durant la discussion.


Turning briefly to defence, I, along with Chancellor Merkel, will have the opportunity next year to organise the Kehl/Strasbourg NATO Summit. To my mind, the important decision we have made here is that, from now on, the 27 countries understand that the security and defence policy is Europe’s and NATO’s, that Europe’s security and defence policy is complementary to NATO’s, not in opposition to it.

Juste un mot sur la défense. J’aurai l’occasion, l’année prochaine, avec la chancelière Merkel, d’organiser le sommet de l’OTAN Kehl-Strasbourg, et je crois que ce qui est important dans ce que nous avons décidé, c’est que, désormais, les vingt-sept comprennent que c’est la politique de sécurité et de défense de l’Europe et de l’OTAN, que la politique de défense et de sécurité de l’Europe est complémentaire de celle de l’OTAN et qu’il n’y a pas lieu d’opposer l’une à l’autre.


Now, briefly, let me turn to the report by Mr Souchet on the subject of cereals.

Je voudrais dire rapidement quelques mots sur le thème des céréales dont traite le rapport de M. Souchet.


Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.

Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.


I shall turn to them briefly now.

Je vais à présent aborder brièvement ces questions.


I would like to now briefly turn to the issue of the environment.

Je voudrais maintenant traiter brièvement de la question de l'environnement.




D'autres ont cherché : i turn now     now briefly turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now briefly turn' ->

Date index: 2025-08-19
w