Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belated nature of the action
Belated objection
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Fee for belated payment
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal
Negociable Order of Withdrawal = NOW
Now - dosing instruction fragment
Objection after the fact
Objection out of time
Planning Now for an Information Society
Prevention now

Vertaling van "now belatedly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]


Prevention now: a concept and a practice: a children's mental health publication [ Prevention now ]

Prévenir maintenant : théorie et pratique : publication sur la santé mentale chez les enfants [ Prévenir maintenant ]


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]








objection after the fact | belated objection | objection out of time

opposition tardive


Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)


NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal

compte rémunéré (US)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So we are now belatedly aware of the magnitude of the threat of organized crime and are faced with this difficulty.

Nous prenons donc conscience maintenant—avec un peu de retard—de l'ampleur de la menace que représente le crime organisé et nous devons faire face à cette difficulté.


And over the weekend, we learned that after first claiming that all of Benjamin Perrin's emails had been erased, the Prime Minister's Office now belatedly acknowledges the fact that they do exist, and they've been turned over to the RCMP.

Au cours de la fin de semaine, nous avons également appris que, après avoir d'abord prétendu que tous les courriels de Benjamin Perrin avaient été effacés, le cabinet du premier ministre reconnaît finalement maintenant qu'ils existent et qu'ils ont été remis à la GRC.


Just yesterday Barrie McKenna of The Globe and Mail wrote: “.the federal government is now belatedly acknowledging that two of its signature workplace programs may be making the country's employment landscape worse, not better”.

Hier, Barrie McKenna du Globe and Mail écrivait que le gouvernement fédéral a reconnu, bien que sur le tard, que deux de ses programmes de travail vedettes empiraient peut-être le paysage de l'emploi du pays au lieu de l'améliorer.


Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, the Liberals have been caught in the act of accepting U.S. military waste and are now trying to wiggle out of it with some belated tough talk.

Mme Diane Ablonczy: Monsieur le Président, les libéraux ont été pris sur le fait lorsqu'ils ont accepté des déchets militaires des États-Unis, et ils tentent maintenant de se sortir du pétrin en parlant fort, mais il est un peu trop tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This meagre support for the unemployed is only being given now, belatedly.

Ce maigre soutien en faveur des chômeurs n’intervient que maintenant, alors qu’il est trop tard.


I think we are also agreed now, belatedly in some cases, that a broadly-based consumption tax applicable to both services and goods, more comprehensive, more equitable, less distorting to the economy than other tax, fairer and simpler than a loophole-laden personal or corporate income tax, is much to be preferred; which is why I raised the question earlier to Senator Greene whether we really want to see a rising share of government revenues accounted for by personal income tax now at 50 per cent and a declining share of federal revenues accounted for by the broadly-based consumption tax.

Je pense également que nous avons maintenant accepté, tardivement dans certains cas, qu'il est préférable d'avoir une taxe à la consommation à grande échelle, applicable aux biens et aux services, plus complète et équitable, qui fausse moins l'économie que d'autres taxes et moins complexe que l'impôt sur le revenu des particuliers ou l'impôt des sociétés, pour lesquels il y a une possibilité d'échapper à l'impôt. C'est pourquoi j'ai demandé au sénateur Greene, un peu plus tôt, si nous voulons vraiment que le gouvernement fédéral tire une plus grande partie de ses recettes de l'impôt sur le revenu des particuliers — 50 p. 100 actuellement ...[+++]


We have delegations around the world, which dwarf any of the national missions; we have, in all but name, EU ambassadors; and now once again we see that a report is belatedly regularising what had become practice over many years in the European Union.

Nous avons des délégations dans le monde entier, qui éclipsent toutes les missions nationales; nous avons, au nom près, des ambassadeurs de l’UE; et à présent, une fois de plus, nous voyons qu’un rapport régularise après coup ce qui est devenu une pratique habituelle depuis de nombreuses années dans l’Union européenne.


We have delegations around the world, which dwarf any of the national missions; we have, in all but name, EU ambassadors; and now once again we see that a report is belatedly regularising what had become practice over many years in the European Union.

Nous avons des délégations dans le monde entier, qui éclipsent toutes les missions nationales; nous avons, au nom près, des ambassadeurs de l’UE; et à présent, une fois de plus, nous voyons qu’un rapport régularise après coup ce qui est devenu une pratique habituelle depuis de nombreuses années dans l’Union européenne.


14. Calls on the Commission and Member States, with regard to the 2000-2006 period, to enhance cooperation and step up their efforts to reduce outstanding commitments, which now total € 76.4 bn and stem, seemingly, from belated action to lay down programmes and difficulties in getting them off the ground and from an excessively complicated overall procedure;

14. s'agissant de la période 2000-2006, demande à la Commission et aux Etats membres d'accroître la coopération et d'intensifier leurs efforts pour réduire le RAL qui s'élève désormais à € 76,4 milliards et dont l'origine paraît résider essentiellement dans une définition tardive et un démarrage laborieux des programmes et dans une procédure globale bien trop compliquée;


The political situation too has deteriorated dramatically due to the no-compromise rhetoric. This is now prevalent on the Palestinian side, and given the liquidations carried out by the Israeli government, this is a very understandable reaction. The European Union was right to condemn this policy, all be it a little belatedly.

L'on assiste par ailleurs à une dégradation catastrophique de la situation politique, trouvant son origine dans une rhétorique qui ne consiste à faire aucun compromis - dominante à l'heure actuelle dans le camp palestinien, ce qui est tout à fait compréhensible au vu des liquidations ordonnées par le gouvernement israélien, une politique condamnée à juste titre, un peu tard, certes, par l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now belatedly' ->

Date index: 2023-02-20
w