Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now be stopped simply because » (Anglais → Français) :

Senator Hays: Were they stopped on the basis of not passing some test on the presence of bacteria in the cheese, or were they stopped simply because the cheese was produced from unpasteurized raw milk?

Le sénateur Hays: Ces produits ont-ils été bloqués parce que, à l'occasion de certains tests, on a décelé la présence de bactéries, ou simplement parce que le fromage en question était produit à partir de lait cru non pasteurisé?


This family is now kept apart simply because of the present American attitude regarding simple possession of marijuana.

Cette famille est maintenant séparée uniquement en raison de l'attitude américaine actuelle à propos de la simple possession de marijuana.


Our jobs don't stop simply because the session stops; quite the contrary, so we will be looking at this information very carefully.

Notre travail ne s'arrête pas simplement parce que la session est suspendue, bien au contraire, et nous examinerons donc cette information avec la plus grande attention.


Will those be honoured, or will they now be stopped simply because TTP is in operation and anything that hasn't been approved by TPC will automatically be subject to the new criteria?

Y donnera-t-on suite, ou seront-elles abandonnées simplement parce que le PTT est en vigueur et que tout ce qui n'a pas été approuvé par PTC sera automatiquement soumis aux nouveaux critères?


However, an anniversary is also a time for looking to the future. The euro, which has been enriched by these last 10 years, must now open up new areas for development, not that we have not dealt with these at all, but simply because they are still work in progress ahead of us.

Mais un anniversaire, c’est aussi un moment pour regarder vers l’avenir et l’euro, riche de ses dix ans, doit aujourd’hui ouvrir de nouveaux chantiers. Non pas que nous ne les ayons pas du tout traités, mais parce qu’ils sont encore en progrès devant nous.


In most countries with abortion, and in those countries with euthanasia, people can now be exterminated simply because they are disabled.

Dans la plupart des pays qui autorisent l’avortement et dans les pays qui pratiquent l’euthanasie, on extermine aujourd’hui des gens juste parce qu’ils sont handicapés.


It does not stop simply because a child moves out, gets married, has his or her own child, gets a job or moves to another country.

Ce lien demeure, même si les enfants quittent le foyer, s'ils se marient, s'ils ont eux-mêmes des enfants, s'ils obtiennent un travail ou s'ils quittent le pays.


Winter is such a dominating feature of reality there that even in normal years military fighting more or less stops simply because getting around is so difficult.

L'hiver fait tellement partie intégrante de la réalité de ce pays que, même les années normales, les combats militaires s'arrêtent plus ou moins, tout simplement parce qu'il est très difficile de se déplacer.


I would ask that you, in your role as President of the European Parliament, urge the Security Council to do what is necessary in order that we do not see the same thing happening here as we did in Rwanda, with genocide taking place before the eyes of the UN simply because we do not have a mandate and because we are not providing the necessary means to stop the violence.

Voudriez-vous, de grâce, en votre qualité de président du Parlement européen, insister pour que le Conseil de sécurité fasse le nécessaire afin que nous n’assistions pas ici au même drame qu’au Rwanda, où des génocides ont lieu sous les yeux des Nations unies, pour la simple raison que nous n’avons aucun mandat et que nous ne dégageons pas les moyens nécessaires pour mettre un terme à la violence.


I do of course understand that there are problems with time, but that is simply because we have relatively little time and a great deal to discuss, and the people who are now complaining about this are precisely the ones we wanted to shorten the plenary weeks a little while back.

Le fait est que nous disposons de relativement peu de temps pour une matière très abondante, et ceux qui s'en plaignent aujourd'hui sont les mêmes qui, il y a quelques temps, voulaient raccourcir encore les semaines de session plénière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now be stopped simply because' ->

Date index: 2023-05-05
w