I'm saying that while I agree with everybody that it is my case, I would also like it to become something bigger, so that the committee looks at it now and nobody in the future gets involved in these kinds of things and the system in the future is one where members of Parliament do have rights and do have somewhere they can go and not face closed doors, as I did, when I had to stand up on a question of privilege and come in front of you here.
Je conviens que c'est mon cas, j'aimerais aussi que cela devienne quelque chose de plus gros afin que le comité se penche sur la question maintenant, et afin que personne à l'avenir ne soit impliqué dans ce genre de choses, pour que le système devienne un système où les parlementaires ont des droits et peuvent avoir un recours, et non par la porte de derrière, comme je l'ai fait, lorsque j'ai dû me prononcer sur la question de privilège et me présenter ici devant vous.