Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now africa’s third » (Anglais → Français) :

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "The EU accounts for a third of foreign direct investment into Africa – this is now helping create jobs and growth on both of our continents.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Un tiers des investissements étrangers directs en Afrique provient de l'UE; ce soutien contribue actuellement à la création d'emplois et à la croissance sur nos deux continents.


Y. whereas some 3,6% of Chinese imports come from Africa and Africa absorbs 2,8% of Chinese exports; whereas the value of Chinese trade with Africa increased from USD 2 billion in 1999 to roughly USD 39,7 billion in 2005; whereas China is now Africa's third most important trading partner; whereas Africa is clearly becoming the economic frontier for China, which is very effective in coupling aid-for-oil strategies with foreign policy tools;

Y. considérant que 3,6% environ des importations chinoises proviennent d'Afrique et que l'Afrique reçoit 2,8% des exportations chinoises; considérant que la valeur des échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique est passée de 2 000 000 000 USD en 1999 à 39 700 000 000 environ en 2005, que la Chine est à présent le troisième partenaire commercial de l'Afrique; que l'Afrique devient à l'évidence la nouvelle frontière économique de la Chine, laquelle associe avec beaucoup d'efficacité les stratégies "aide contre pétrole" et les instruments de politique étrangère,


3. Points out that some 3.6% of Chinese imports come from Africa and that Africa absorbs 2.8% of Chinese exports; points out that the value of Chinese trade with Africa increased from USD 2 billion in 1999 to roughly USD 39.7 billion in 2005; China is now Africa's third most important trading partner; Africa is clearly becoming the economic frontier for China, which is very effective in coupling aid-for-oil strategies with foreign policy tools;

3. fait observer que 3,6% environ des importations chinoises proviennent d'Afrique et que l'Afrique reçoit 2,8% des exportations chinoises; fait observer que la valeur des échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique est passée de 2 milliards de dollars É.-U. en 1999 à 39,7 milliards de dollars É.-U. environ en 2005, que la Chine est à présent le troisième partenaire commercial de l'Afrique et que l'Afrique devient à l'évidence la nouvelle frontière économique de la Chine, laquelle associe avec beaucoup d'efficacité stratégies "aide contre pétrole" et instruments de politique étrangère;


Y. whereas some 3,6% of Chinese imports come from Africa and Africa absorbs 2,8% of Chinese exports; whereas the value of Chinese trade with Africa increased from USD 2 billion in 1999 to roughly USD 39,7 billion in 2005; whereas China is now Africa's third most important trading partner; whereas Africa is clearly becoming the economic frontier for China, which is very effective in coupling aid-for-oil strategies with foreign policy tools;

Y. considérant que 3,6% environ des importations chinoises proviennent d'Afrique et que l'Afrique reçoit 2,8% des exportations chinoises; considérant que la valeur des échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique est passée de 2 milliards de dollars américains en 1999 à 39,7 milliards de dollars environ en 2005, que la Chine est à présent le troisième partenaire commercial de l'Afrique et que l'Afrique devient à l'évidence la nouvelle frontière économique de la Chine, laquelle associe avec beaucoup d'efficacité stratégies "aide contre pétrole" et instruments de politique étrangère,


Y. whereas some 3,6% of Chinese imports come from Africa and Africa absorbs 2,8% of Chinese exports; whereas the value of Chinese trade with Africa increased from USD 2 billion in 1999 to roughly USD 39,7 billion in 2005; whereas China is now Africa's third most important trading partner; whereas Africa is clearly becoming the economic frontier for China, which is very effective in coupling aid-for-oil strategies with foreign policy tools;

Y. considérant que 3,6% environ des importations chinoises proviennent d'Afrique et que l'Afrique reçoit 2,8% des exportations chinoises; considérant que la valeur des échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique est passée de 2 000 000 000 USD en 1999 à 39 700 000 000 environ en 2005, que la Chine est à présent le troisième partenaire commercial de l'Afrique; que l'Afrique devient à l'évidence la nouvelle frontière économique de la Chine, laquelle associe avec beaucoup d'efficacité les stratégies "aide contre pétrole" et les instruments de politique étrangère,


As the Commissioner has said, China is now Africas third most important trading partner.

Comme l’a indiqué la Commission, la Chine est à présent le troisième partenaire commercial de l’Afrique.


However, it is not Africa's only partner, and not its only source of finance, aid and trade - China, for example, has rapidly emerged as Africa's third most important trade partner, with total trade amounting to about € 43 billion in 2006 (up from € 30 billion in 2005) and with 23% of all Chinese oil imports now coming from Africa.

Toutefois, ce n'est pas son seul partenaire ni sa seule source de financement, d'aide et d'échanges – la Chine, par exemple, a rapidement émergé comme le troisième partenaire commercial de l’Afrique, avec une valeur totale d’échanges d’environ 43 milliards d'euros en 2006 (par rapport à 30 milliards d'euros en 2005) et 23% des importations chinoises de pétrole ayant maintenant pour origine l’Afrique.


Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Gray (Solicitor General of Canada), seconded by Mrs. Stewart (Secretary of State (Latin America and Africa)), — That Bill C–53, An Act to amend the Prisons and Reformatories Act, be now read a third time and do pass.

Conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Gray (solliciteur général du Canada), appuyé par M Stewart (secrétaire d’État (Amérique latine et Afrique)), — Que le projet de loi C–53, Loi modifiant la Loi sur les prisons et les maisons de correction, soit maintenant lu une troisième fois et adopté.


Pursuant to Standing Order 76.1(11), Mr. Peters (Secretary of State (International Financial Institutions)) for Mr. Gray (Solicitor General of Canada), seconded by Mrs. Stewart (Secretary of State (Latin America and Africa)), moved, — That the Bill be now read a third time and do pass.

Conformément à l’article 76.1(11) du Règlement, M. Peters (secrétaire d’État (Institutions financières internationales)), au nom de M. Gray (solliciteur général du Canada), appuyé par M Stewart (secrétaire d’État (Amérique latine et Afrique)), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une troisième fois et adopté.


The House resumed consideration of the motion of Mr. Rock (Minister of Justice), seconded by Mrs. Stewart (Secretary of State (Latin America and Africa)), — That Bill C–45, An Act to amend the Criminal Code (judicial review of parole ineligibility) and another Act, be now read a third time and do pass; And of the amendment of Mr. Langlois (Bellechasse), seconded by Mr. Guimond (Beauport–Montmorency–Orléans), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “Bill C–45, An Act ...[+++]

La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Rock (ministre de la Justice), appuyé par M Stewart (secrétaire d’État (Amérique latine et Afrique)), — Que le projet de loi C–45, Loi modifiant le Code criminel (révision judiciaire de l’inadmissibilité à la libération conditionnelle) et une autre loi en conséquence, soit maintenant lu une troisième fois et adopté; Et de l’amendement de M. Langlois (Bellechasse), appuyé par M. Guimond (Beauport–Montmorency–Orléans), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « le projet de loi C–45 ...[+++]




D'autres ont cherché : investment into africa     for a third     come from africa     now africa's third     now africa     now africa’s third     not africa     africa's third     read a third     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now africa’s third' ->

Date index: 2024-11-11
w