Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november would show once » (Anglais → Français) :

The atrocious terrorist attacks in Paris on 13 November showed once more that Europe needs to scale up its common response to terrorism and take concrete actions in the fight against terrorism and the illegal trafficking of firearms and explosives.

Les attentats atroces perpétrés à Paris le 13 novembre dernier ont montré une fois de plus que l’Europe devait durcir sa réponse commune au terrorisme et prendre des mesures concrètes pour combattre le terrorisme et le trafic d'armes à feu et d'explosifs.


I would challenge our arts and culture industries and the government to work together with the public to show once again that our strategic reinvestment in the arts and culture industries is not just to benefit the artists and arts organizations, but is to benefit Canadians and our economic and social well-being as a whole.

J'invite nos industries artistiques et culturelles et le gouvernement à travailler avec le secteur public pour montrer une fois de plus que notre réinvestissement, c'est-à-dire notre réinvestissement stratégique à ce moment dans les industries artistiques et culturelles, n'est pas simplement pour le bénéfice des artistes et des organisations artistiques, mais pour le bénéfice des Canadiens et le bien-être économique et social de tous.


Attendance at talks during the forthcoming Nice Summit on 14 November would show once again that the European Union’s leaders are totally incapable of coping with Russia.

La présence de la Russie aux discussions du prochain sommet de Nice du 14 novembre montrerait une fois encore que les leaders de l’Union européenne sont totalement incapables de gérer la question russe.


Something I would like to add for the benefit of the Members from Poland, since Warsaw is Ukraine’s principal advocate in the EU, is that Warsaw, where Ukraine is concerned, really is being very continental, very European, in its approach, and I wish that our Polish Members – with whom I share many points of agreement – would show evidence of this Eu ...[+++]

Je voudrais ajouter à l’attention des députés européens de nationalité polonaise, sachant que Varsovie est la principale alliée de l’Ukraine au sein de l’Union, que la capitale polonaise adopte une approche, en ce qui concerne l’Ukraine, très continentale, très européenne. Et je souhaite que nos collègues polonais - avec lesquels je suis d’accord sur de nombreux points - distillent des éléments prouvant le caractère européen de cette approche, de cette réflexion continentale dans d’autres domaines conflictuels. En effet, cela nous permettrait, une fois de plus, de mettre en œuvre une politique efficace vis-à-vis de l’Est, pas seulement à ...[+++]


Something I would like to add for the benefit of the Members from Poland, since Warsaw is Ukraine’s principal advocate in the EU, is that Warsaw, where Ukraine is concerned, really is being very continental, very European, in its approach, and I wish that our Polish Members – with whom I share many points of agreement – would show evidence of this Eu ...[+++]

Je voudrais ajouter à l’attention des députés européens de nationalité polonaise, sachant que Varsovie est la principale alliée de l’Ukraine au sein de l’Union, que la capitale polonaise adopte une approche, en ce qui concerne l’Ukraine, très continentale, très européenne. Et je souhaite que nos collègues polonais - avec lesquels je suis d’accord sur de nombreux points - distillent des éléments prouvant le caractère européen de cette approche, de cette réflexion continentale dans d’autres domaines conflictuels. En effet, cela nous permettrait, une fois de plus, de mettre en œuvre une politique efficace vis-à-vis de l’Est, pas seulement à ...[+++]


We will be delighted if Ireland is able to achieve this, not only because Ireland is a Celtic country like my own, Galicia, but also because this would show, once again, that it is one of the Union’s great pro-European countries.

Nous serions ravis si l’Irlande y parvenait, non seulement parce que l’Irlande est une nation celte à l’instar de la mienne, la Galice, mais aussi parce que cet accord montrerait, une fois de plus, qu’elle est une des grandes nations pro-européennes de l’Union.


The latest figures show once again the value added that a coherent Community wide approach to innovation would bring.

Les chiffres les plus récents montrent une fois encore la valeur ajoutée qu’apporterait une démarche communautaire cohérente en matière d’innovation.


The European Union congratulates the Honduran people and political parties on the democratic maturity they showed once again in the general election held on 25 November 2001.

L'Union européenne félicite le peuple hondurien et les partis politiques pour la maturité démocratique qu'ils ont demontrée, une fois de plus, lors des élections générales tenues le 25 novembre 2001.


It has already been said that we cannot allow issues which are, when all is said and done, so minor, further to delay an initiative which would carry great political weight, not just because it would put an end to and remedy a situation which has caused great alarm but, in particular, because it would show that, for once, we are being more far-sighted.

On l'a déjà dit : les problèmes somme toute marginaux ne peuvent entraver encore plus une initiative d'une telle importance politique, non seulement parce qu'elle mettrait un terme à une situation qui a créé bien des craintes, mais surtout parce qu'elle nous rendrait pour une fois plus prévoyants.


Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, in November I raised a question as to whether the federal government would show leadership concerning aboriginal self-government.

M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai demandé en novembre si le gouvernement fédéral allait faire montre de leadership concernant l'autonomie gouvernementale des peuples autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november would show once' ->

Date index: 2024-12-26
w